淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤
吴会一浮云,飘如远行客。
功业莫从就,岁光屡奔迫。
良图俄弃捐,衰疾乃绵剧。
古琴藏虚匣,长剑挂空壁。
楚冠怀钟仪,越吟比庄舄。
国门遥天外,乡路远山隔。
朝忆相如台,夜梦子云宅。
旅情初结缉,秋气方寂历。
风入松下清,露出草间白。
故人不可见,幽梦谁与适。
寄书西飞鸿,赠尔慰离析。
译文
译文我是吴会之地的一片浮云,飘忽不定,如同远行之客。功业无处可成,岁月奔流急迫。雄心壮志转瞬消逝,衰老疾病日渐加剧。古琴收于空匣无人弹奏,长剑挂在空壁无处可用。楚囚钟仪奏乐歌吟仍怀楚音,越人庄舄贵为高官病中仍是越声。京城之门远在天外,还乡之路隔着崇山峻岭。清晨我追忆司马相如的琴台,夜晚我梦见扬子云的旧宅。旅途之愁此时方才了却,秋气肃杀正是万物凋零之时。风吹入林松间清冷,露水滴落草上白茫茫一片。故人如今已不得相见,幽幽长梦能与谁同?托西飞的大雁捎去一封书信,赠
创作背景
此诗大约是诗人开元十五年初出蜀东游卧病扬州时所作。是时功业未就,又久病缠身,感慨良深,故寄诗给蜀中挚友赵蕤,以抒发思乡怀友的感情。
简析
《淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤》是一首五言古诗。此诗前两句以浮云自喻,道明自己远游飘泊在吴会一带,饱含一种思乡的感情;接下六句诗是写自己的处境:光阴飞逝,功业未就,远大的政治抱负很快成了泡影,而自己又重病缠身,感慨壮志难酬;继而八句主要围绕着对故乡的思念展开抒情;最后六句起总结全文的作用,首尾呼应,使结构更为严谨,进一步点出“寄书”的目的在于“慰离析”。全诗结构上顺着感情的自然发展,直抒胸臆而语言没有夸张渲染,感情真挚自然、层次井然,可见出大家手笔。
鉴赏
开篇两句以浮云自比,说明自己漂泊在吴会一带。因为是寄给故乡友人的诗,先交代行踪很有必要。“飘”即漂泊、行踪不定之意,所以自称浮云,一开篇便饱含思乡之情。接下来六句写自身处境:光阴飞逝,功业未成,远大的政治抱负很快化为泡影,又重病缠身。最后以“古琴藏虚匣,长剑挂空壁”两句作结,感慨壮志难酬。这六句写得颇为沉痛,在诉说中真实地吐露了内心的苦闷。但需要指出的是,此时李白年仅二十七岁,涉世未深,尚怀有“怀经济之才,抗巢由之节,文可以变风俗,学可以究天人”的自信,以为功名事业唾手可得,现实却并非如此,稍遇挫折便陷入失望。这段文字虽沉痛,比起他晚年那些凄凉落魄的诗句来,感慨还是浅显得多。