渔父
【宋代】
苏轼
渔父笑,轻鸥举,漠漠一江风雨。江边骑马是官人,借我孤舟南渡。
译文
译文渔父仰天大笑、吟唱,轻飘飘的江鸥在飞翔,宽阔的长江上吹洒满江风雨。江边骑马奔波的当差的小官,现在竟然借我的小船往南渡过长江。 注释轻鸥举:轻盈的鸥鸟飞起来。漠漠:云烟弥漫。
创作背景
学术界一般认为这组作品创作于苏轼贬谪黄州(今属湖北)时期。有人认为这是宋神宗元丰七年(1084年)四月苏轼离开黄州赴汝州(今属河南)的途中创作的。苏轼因“乌台诗案”贬谪黄州后,因怕诗成为政敌攻击的把柄,竟至于在贬谪黄州期间不敢作诗,所以借这样看似无关政治的题材,用这种长短句形式创作了《渔父四首》,此诗为其中之一。
简析
这首诗写渔父在风雨中与江鸥相伴,逍遥自在,奔波的官人借孤舟渡河。此诗前两句勾勒出一幅和谐的江畔画卷,渔父笑,轻鸥飞,两者相映成趣;后一句转笔描绘江面上风雨欲来的景象;末两句写奔波的官人欲借舟楫。诗中将描写、记叙和议论结合,运用景、事、理融合的方法,生动地展示出渔父超然物外、悠闲自得的情景,充满生活情趣。
鉴赏
“渔父笑,轻鸥举,漠漠一江风雨”,写渔父从酒醒之后的大笑、大吟的悠然闲适的神情。仰天而笑“轻鸥举”,隐喻渔父如海鸥那样自由飞翔。平视而笑“漠漠一江风雨”,隐喻渔父如江阔那样的心胸,无视风雨。这是自然的壮观,也是渔父的身影。渔父与自然融为一体了,恬淡悠然。 “江边骑马是官人,借我孤舟南渡”,以写实对比的手法,进一层以官人的奔波映衬出渔父的悠闲,突出了官人高贵反而累赘、无能,渔父卑下反而自由自在。“笑”中最能令人深思的是笑官人:一群群骑马的官人,这时也不得不借渔父的“孤舟”南渡。嬉笑诙谐之情,表现在最后两句中。 第四首词先描景,后叙事,景事相缀,以