如梦令·题淮山楼

【宋代】 苏轼

城上层楼叠巘,城下清淮古汴。举手揖吴云,人与暮天俱远。魂断,魂断,后夜松江月满。

译文

译文城上的高楼对着重叠的山峰,城下是清澈的淮河与古老的汴河。我举起手向吴地的云彩拱手致意,人和暮色中的天空,一同变得遥远。魂牵梦绕,魂牵梦绕,想来后半夜的松江之上,该是满月高悬了。注释如梦令:词牌名。原名《忆仙姿》,又名《宴桃源》。苏轼嫌其不雅,依后唐庄宗词“如梦,如梦,残月落花烟重”句,更名《如梦令》。有单调、双调两体。苏轼词中用此调均为单调一体。淮山楼:在泗州治所临淮(其故城在今江苏汴洪东南,盱眙对岸,清康熙年间被洪水淹没,陷入洪泽湖),即旧有的都梁台。层楼:即高楼,指淮山楼。叠巘(yǎn):重叠的山峰。

创作背景

  宋神宗熙宁四年(1071年)六月,朝廷任命苏轼为杭州通判。苏轼七月离开汴京(今河南开封),十月,苏轼经过泗州。泗州是一座古城,苏轼首次经过,便稍事逗留以观览河山胜迹,后写下该词。十一月苏轼到达杭州任所。

简析

  这首词前两句写泗州城的壮丽和古老,接下两句写遥望南天时的情态以及所见的景物,最后三句是虚拟,想象后夜赶到松江时的情景。该词把咏怀古迹与登临述感结合起来,篇幅虽短,耐人寻味,词人对其前景乐观的展望和心驰神往便意在言外了。

鉴赏

  这首小令将咏怀古迹与登临抒怀相融,篇幅虽短却意蕴深远,值得细细品味。开篇 “城上层楼叠巘,城下清淮古汴” 两句,勾勒出泗州城的壮丽与古朴。这两句从宏观视角入手,把泗州城一侧的壮丽景致展现得淋漓尽致,宛如一幅气势恢宏的油画。“层楼” 二字暗扣题目中的淮山楼,借高大雄伟的背景,烘托出淮山楼的巍峨气势。一个 “古” 字,又为泗州城增添了几分古老文明的韵味。  仔细品味会发现,“城上层楼叠巘” 一句看似不合逻辑,高楼与群山怎能都出现在城墙之上?实际上,“层楼”“叠巘” 与城墙并非处于同一平面,作者采用的手法类似宗白华所说的 “画境的平面化”,是他以艺术家的眼光与心灵观照外物,将