减字木兰花·寓意
云鬟倾倒,醉倚阑干风月好。凭仗相扶,误入仙家碧玉壶。
连天衰草,下走湖南西去道。一舸姑苏,便逐鸱夷去得无。
译文
译文喝醉之后头发散乱,靠着栏杆,发现眼前是一片美景。我依靠别人搀扶着,走进了像仙境一样的地方。放眼望去,枯草一望无际。我走水路经过苏州,难道就这样跟着范蠡退隐江湖、离开仕途了吗?注释减字木兰花:词牌名。云鬟(huán):古代通称妇女的头发。此处特指苏轼自己的头发,这与古代成年男子束发的习俗有关。倾倒:有散乱的意思。碧玉壶:《后汉书》卷八十二《方术传下》载,汝南人费长房曾与仙翁一起进入壶中,见到殿堂宏丽,美酒佳肴充斥,一道喝足了酒才出来。姑苏:指苏州。鸱(chī)夷:春秋战国时期,
创作背景
宋神宗熙宁四年(1071年)十一月,苏轼赴杭州通判任途中经过苏州,该词是苏轼在苏州即景遣兴之作。
简析
词的上片写词人醉后所见的美景以及醉态中的奇想,充分表露了他童真与诙谐的个性;下片写赴杭州途中所见的景物,以及途经苏州时的怀古之思。全词信笔写就,情感自然流转,由景、情、景,表现了苏轼壮志难酬之意,也体现出他对自我人生道路的偶发性思考。
鉴赏
上片写醉后见到的美景以及醉态中的奇思妙想。首句“云鬟倾倒”直接描绘酒醉后头发散乱的样子。次句“醉倚阑干风月好”紧接前句,苏轼醉中靠着栏杆望去,忽然发现了一个美的境界:风月正好。从某种意义来说,人在醉酒后更能呈现本真的自我,再加上恰好与自然美景相遇,这种酒中的趣味就显得不俗了。“凭仗相扶”一句,承接上句的“醉”字,继续写醉意朦胧的状态。就在这时,苏轼突发奇想,“误入仙家碧玉壶”。苏轼年轻时便博览群书,神仙方术之类的书也读过不少,这首词便可见一斑。这里用“仙家碧玉壶”的神话传说,不仅紧扣上文醉酒之事,也充分展现了苏轼天真和诙谐的个性。 下片写前往杭州途中看到的景物,以及途