鹧鸪天·戏题村舍
鸡鸭成群晚不收,桑麻长过屋山头。有何不可吾方羡,要底都无饱便休。
新柳树,旧沙洲,去年溪打那边流。自言此地生儿女,不嫁余家即聘周。(余家 一作:金家)
译文
译文傍晚也不把成群的鸡鸭赶回圈里,桑树和麻长得比屋脊还高。我对什么都无所谓,只羡慕这农家日子;什么都不奢求,只要吃饱就满足了。新长出的柳树,旧时的那片沙洲,去年溪水还是从那个方向流。听人说这里的年轻人,不是嫁到余家,就是娶了周家的姑娘。注释鹧(zhè)鸪(gū)天:词牌名。双调,五十五字,押平声韵。也是曲牌名。南曲仙吕宫、北曲大石调都有。字句格律都与词牌相同。北曲用作小令,或用于套曲。南曲列为“引子”,多用于传奇剧的结尾处。屋山:即屋脊。要底都无:别无所求。打:即从。聘:即以礼物订婚。
创作背景
宋孝宗淳熙五年,词人闲居于上饶,初期游历周边农村,浏览了当地山村的风土人情,于是写下了这首《鹧鸪天》。
简析
《鹧鸪天·戏题村舍》所描写的是带湖附近一个偏远山村的风土人情。词中写村里鸡鸭成群、桑麻茂盛,山民吃饱便罢,别无所求;嫁女娶媳,怡然自乐,宛若世外桃源。整首词语言清新、笔触轻灵,情趣盎然,以典型的细节描写,反映出农村极为朴实的生活情景;词人写农村的朴实,是为衬托官场的复杂;写农村的简朴安静,是为反衬官场的恶浊与倾轧,从而表现显示出他厌恶官场、热爱农村生活的思想。
鉴赏
这首词描绘的是带湖附近一个偏远山村的风土人情。那里鸡鸭成群,桑麻茂盛,村民们吃饱便知足,别无他求,嫁女娶媳,自得其乐,宛如世外桃源。题目中一个“戏”字,使笔调轻快灵动,情趣盎然,透露出词人对田园生活的喜爱。词中写鸡鸭成群、桑麻生长的日常景象,这种朴实、安宁、平稳的农村生活让词人十分羡慕。他希望能做个农民,过上这样的日子——什么都不用多想,只要能吃饱,安安静静地生活就够了。“新柳树,旧沙洲”一句,点出农村生活少有大的变迁,只有那条小河,去年从那边流,今年从这边流。而这个地方的年轻人,不是嫁到余家,就是娶了周家。这些典型的细节,生动地反映出农村极其朴实的生活图景。 词人写