浪淘沙·素约小腰身
【宋代】
李清照
素约小腰身,不奈伤春。疏梅影下晚妆新。袅袅娉娉何样似?一缕轻云。
歌巧动朱唇,字字娇嗔。桃花深径一通津。怅望瑶台清夜月,还送归轮。
译文
译文她腰肢纤细,弱不禁风,禁不住伤春的时节,稀疏的梅花月影下,她重新梳妆打扮,姿态轻盈袅娜像什么呢?就像一缕轻盈的云。她轻启朱唇,唱起了歌儿,每个字都妩媚娇嗔。那桃花盛开的小径一直通到了渡口。在清冷的夜晚,她惆怅地望着天上明月,还照耀着归来的车轮。注释素约:也作约素。一般用于形容女子腰肢细柔,宛如绢帛。束素、约素,谓圆也。袅袅娉娉:形容姿态美好轻盈。何样似:似什么样子。桃花:在古代文化中有性的意思,也为外遇者的代名词。瑶台:美玉砌成的楼台。