伊州歌

【唐代】 王维

清风明月苦相思,荡子从戎十载馀。
征人去日殷勤嘱,归雁来时数附书。

译文

译文在清风明月之夜,我想念你极了。浪荡的人啊,你从军十多年了。你出征时,我再三嘱咐过你了,当鸿雁南归时,你千万要托它捎封家信回来啊! 注释伊州歌:乐府曲调名。王维的这首绝句是当时梨园传唱的名歌,语言平易可亲,意思显豁好懂,写来似不经意。这是艺术上臻于化工、得鱼忘筌的表现。伊州:今新疆维吾尔族自治区哈密县。“清风”句:此句《乐府诗集》作:“秋风明月独离居。”以乐景写哀,虽是良宵美景,然而“十分好月,不照人圆”。只能给独处人儿增添凄苦。苦:极甚之词。苦相思:相思之极。荡子:指丈夫。从戎(róng):从军。

创作背景

  “伊州”为曲调名。此首七绝诗,是当时梨园传唱的名歌,写得情隐不露,语言清浅,故诗名一作《失题》。

简析

  《伊州歌》是一首七言绝句。前两句借“清风明月”以写离思的手法,展现出一位女子在秋夜里苦苦思念远征丈夫的景致;末两句运用逆挽手法,重睹发生在十年前一幕动人的生活戏剧。其中将音书阻绝的意思表达得相当曲折,怨意隐然不露,尤有含蓄之妙。这首诗艺术构思巧妙,平易亲切,毫不着意,娓娓动人,显示出诗人诗艺炉火纯青的功力。

鉴赏

  “清风明月苦相思,荡子从戎十载馀”两句,展现出一位女子在秋夜里苦苦思念远征丈夫的情景。诗句使人想起古诗人笔下“青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎皎当窗牖。……荡子行不归,空床难独守”的意境。这里虽不是春朝,却是同样美好的一个秋晚,一个“清风明月”的良宵。虽是良宵美景,然而“十分好月,不照人圆”,给独处人儿更添凄苦。这种借“清风明月”以写离思的手法,古典诗词中并不少见,王昌龄诗云:“送君归去愁不尽,可惜又度凉风天。”到柳永词则更有拓展:“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!”意味虽然彼此相近,但“可惜”的意思、“良辰好景虚设”等等意