过福禅师兰若
岩壑转微径,云林隐法堂。
羽人飞奏乐,天女跪焚香。
竹外峰偏曙,藤阴水更凉。
欲知禅坐久,行路长春芳。
译文
译文山林河谷中转出一条小路,云中的树林里隐藏着演说佛法之堂。厅上有羽翼的仙人在飞着奏乐,天女虔诚地跪地焚着香。竹林外高耸的山峰被阳光照出一面金顶,藤蔓阴处的水分外清凉。想知道禅师打坐多久了,只见山路上春花已经悄然绽放。注释兰若(rě):佛寺的雅称。岩壑:山林河谷。壑,深沟、河谷。微径:小路。隐:遮住,隐藏。法堂:演说佛法之堂。羽人:中国古代神话中的飞仙,与其他的仙人不同,有翅膀。《楚辞·远游》:“仍羽人於丹丘兮,留不死之旧乡。”洪兴祖补注:“羽人,飞仙也。
创作背景
据《旧唐书》载,福禅师一开始在蓝田化感寺修行,二十多年都没有出寺。后来离开化感寺到慈恩寺修行。本诗即是王维拜访福禅师时创作的。
简析
《过福禅师兰若》是一首五言律诗。诗的首联以岩壑、微径、云林、法堂等意象,营造出一种幽静深远的禅意氛围;颔联摹写寺庙两廊的壁画;颈联写群峰之巅晴开的景象;尾联说修行必须坐禅,禅坐日久,心境空朗,百虑不生。此诗描绘禅诗幽深、寂静的环境,表达诗人对福禅师高深佛学造诣的赞赏,情趣逸然。
鉴赏
此诗描绘了禅诗幽深、寂静的环境,表达了诗人对福禅师高深的佛学造诣的赞赏。 “岩壑转微径,云林隐法堂。”一条小路,在山谷中盘旋而上,山是那么深,林是那么密,福禅师所住持的禅院,就隐藏在这云林深处。 “羽人飞奏乐,天女跪焚香。”进入寺庙,两廊的壁画极为迷人:那些长着翅翼的飞仙们在为佛演奏“交响乐”;美妙绝伦的天女们跪在佛下面焚香礼敬。 “竹外峰偏曙,藤荫水更凉。”穿出佛殿、竹林外看见群峰之巅晴开了,阳光正照耀在座座峰顶,山色苍翠欲滴。而岩壁、林上密布的藤蔓,与流于其下的涧水,又给人带来阵阵的凉意。 “欲知禅坐久,行路常春芳。