沁园春·试望阴山

【清代】 纳兰性德

试望阴山,黯然销魂,无言徘徊。见青峰几簇,去天才尺;黄沙一片,匝地无埃。碎叶城荒,拂云堆远,雕外寒烟惨不开。踟蹰久,忽砯崖转石,万壑惊雷。
穷边自足秋怀。又何必、平生多恨哉。只凄凉绝塞,峨眉遗冢;销沉腐草,骏骨空台。北转河流,南横斗柄,略点微霜鬓早衰。君不信,向西风回首,百事堪哀。

译文

译文遥望着塞外的阴山,不禁无限伤怀,独自徘徊不语。只见几座青峰高耸入云,仿佛离天只有几尺的距离,眼前黄沙遍地,不见一丝尘埃。碎叶城早已荒芜,拂云堆也遥远得望不见,只看到飞翔在云外的雕鹰和凝聚着寒意的雾气。我正徘徊于此,忽然听到山崖上传来的巨石撞击之声,如同万丈深壑中滚过的隆隆雷声。边塞的荒凉景象已让人愁苦满怀,更何况我平生的惆怅本就如此之多。想起王昭君凄凉出塞,美人虽已远去,青冢却依然留存;那掩埋在荒漠野草之中的,是燕昭王为招纳天下贤士而筑的黄金台遗迹。江河依旧向北流去,北斗斗柄仍是横斜向南,而我这愁苦之人未老先衰,两鬓已生出星星白发。在秋风中回首往事,满怀愁绪。

创作背景

  康熙二十一年(1682年)八月,纳兰容若随副都统郎坦、公彭春等人“觇梭龙”,即侦察东北雅克萨一代罗刹势力的入侵情况,途中思家心切,写下这首《沁园春》。

简析

  词的上片描绘塞外风光惊心动魄的场面,为全词设下雄伟悲壮的氛围;下片抒发思家的情怀,表达人生苦短之情。全篇苍凉凄婉、沉郁幽伤,其取用赋法,对阴山一带的独特风光作了淋漓尽致的描绘;又借典铺除,婉曲层深,表达了“百事堪哀”的凄苦隐衷,抒情意味浓厚。

鉴赏

  上片着力描绘塞外风光的惊心动魄。开篇以试望阴山起笔,先划定视野,接着写出试望时的心境——黯然销魂,无言徘徊。这八个字将心潮翻涌、思绪万千的情态刻画得生动传神,奠定了全词的情感基调。随后以见字领起青峰几簇,去天才尺,写山岭高耸密集;黄沙一片,匝地无埃,写朔漠辽阔无边。接着举出唐代西域两个名镇,碎叶城已荒,拂云堆遥远,意象宏阔,为全词营造出雄伟悲壮的氛围。在这深沉的情绪中,忽然传来砯崖转石、万壑惊雷的巨响,如巨石滚入山谷,轰鸣震天,将上片推向高潮后暂作收束。  下片抒发思家之情,修辞手法极为高妙。穷边自足愁怀一句遥应开篇,点明塞外荒凉本就是愁绪滋生之地;又何必平生多恨哉语气