癸卯岁十二月中作与从弟敬远

【魏晋】 陶渊明

寝迹衡门下,邈与世相绝。
顾盼风谁知,荆扉昼常闭。
凄凄岁暮风,翳翳经日雪。
倾耳无希声,在屡皓已洁。
劲气侵襟袖,箪瓢谢屡设。
萧索空宇中,了无一可悦!
历览千载书,时时见遗烈。
高操非所攀,谬得固穷节。
平津苟不由,栖迟讵为拙!
寄意一言外,兹契谁能别?

译文

译文隐居茅舍掩行迹,远与尘世相隔绝。无人知晓来眷顾,白天柴门常关闭。年终寒风正凄冷,天空阴暗整日雪。侧耳倾听无声响,放眼户外已皎洁。劲峭寒气侵襟袖,粗茶淡饭常空设。房中空荡显凄凉,竟无一事可欢悦。千年古书皆阅览,时时读见古义烈。高尚德操不敢攀,只想守穷为气节。坦途大道若不走,隐居躬耕岂算拙?我寄深意在言外,志趣相合谁识别!注释癸卯岁:即晋安帝元兴二年(403年)。癸卯,天干地支之一。从弟:堂弟。敬远:即陶敬远,陶渊明的堂

创作背景

  此诗作于晋安帝元兴二年(403年),当时陶渊明三十九岁。此前二年,即隆安五年(401年),陶渊明似曾出仕于江陵,旋丁母忧归家。这首诗即丁忧家居时之作。

简析

  《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》是一首五言古诗。此诗借赠堂弟陶敬远以自抒情怀,用了许多笔墨写诗人自己在衡门之下饥寒交迫的苦况,发出“了无一可悦”的慨叹,但他仍表示决心躬耕固穷节。全诗前半叙事写景,后半议论,事写得很简洁,景写得传神入化,议论很多,而俱以情渗透其中,且把悲愤沉痛和坚强变成闲淡乐观和诙谐,深具深厚醇美之意境和松柏劲直之气节。

鉴赏

  陶渊明并非对世事无动于衷的人。只是身处东晋统治阶级互相倾轧的险恶环境,他只能强作忘情,寻求解脱。解脱之道在于坚守儒家的固穷之节,融入道家的居高观世之情,同时避免儒家的迂腐和道家的泯灭是非。  诗的前四句写自己隐居家中,销声匿迹,四顾无知己,只好长闭柴门。这种隐退并非本意,而是被黑暗时局所迫。接下来四句写景:岁暮凄风,终日翳雪。其中“倾耳无希声,在目皓已洁”二句千古传诵,妙在轻淡至极,毫无雕琢痕迹,自然中见精微,声色俱到而痕迹全消。随后“劲气”四句写寒气侵衣、饮食不足、屋宇萧条。一个“劲”字尽显凛冽,“谢屡设”以诙谐之笔写穷困,饶有达观情趣。  最后八句议论