月漉漉篇
【唐代】
李贺
月漉漉,波烟玉。
莎青桂花繁,芙蓉别江木。
粉态袷罗寒,雁羽铺烟湿。
谁能看石帆,乘船镜中入。
秋白鲜红死,水香莲子齐。
挽菱隔歌袖,绿刺罥银泥。
译文
译文湿漉漉的月亮,像一片玉璧,从烟霭弥漫的水波中升起。莎草依旧绿茸茸地,桂花飘香,一阵江风,木芙蓉纷纷飘落。涂脂抹粉的姑娘们,穿起袷罗衫,有些许寒冷。河汊蒲草丛中,避寒的大雁也已经飞来做窝。有谁还会为观赏石帆,乘船来到如镜的湖上?满眼白白的芦花,娇红的荷花已不见踪影,只有莲蓬里,莲子饱满地簇拥,香气四溢。采莲女,她们一边唱歌,一边挽起了袖子——而菱花的绿刺,悄悄挂上那银泥的衣裙。注释莎:莎草,一名地毛,即香附子,水边常见。芙蓉:此指木芙蓉,锦葵科植物,夏秋季开花,多为红白色。