同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人

【唐代】 韩愈

漠漠轻阴晚自开,青天白日映楼台。
曲江水满花千树,有底忙时不肯来。

译文

译文淡淡的薄云迟些时便自行消散,天气晴好,日光映照着岸边的亭台楼阁。曲江水面涨满,岸边千树繁花竞相绽放,你到底有什么紧要事,不肯前来赴约?注释张员外籍:即唐代诗人张籍。张籍曾任水部员外郎,故称“张员外”。曲江:水名。即曲江池。在今陕西省西安市东南,是隋炀帝开掘的一个人工湖,唐代为著名游览胜地。白二十二舍人:即唐代诗人白居易。白居易排行二十二,又曾任中书舍人,故称“白二十二舍人”。漠漠:迷蒙一片。《西京杂记》卷四引汉枚乘《柳赋》:“阶草漠漠,白日迟迟。”淡云:薄云。唐刘禹锡《秋江早发》诗:“轻

创作背景

  一个久雨之后轻阴转晴的傍晚,曲江涨起了新碧,绿树如洗,万紫千红,临风吐艳。兴致勃勃的韩愈,邀约张籍、白居易同游曲江。可惜白居易因雨后泥泞未去。游罢归来,韩愈写了这首诗,寄给白居易。

简析

  《同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人》是一首七言绝句。此诗开篇描写天气的变化,而后描绘了雨后曲江两岸的美丽景色,结尾笔锋一转,略带嗔怪的语气责问友人不来。全诗构思巧妙,节奏欢快自然。其中前三句做了充分的铺垫,第四句略作转折,抒发了对友人不至的遗憾、嗔怪之情,显得自然妥帖,毫不生硬。

鉴赏

  诗歌开篇便写当日天气的变幻之景,前三句铺陈出雨后曲江两岸的秀丽风光。傍晚时分,天空仍飘着些许轻阴,却转瞬消散,露出澄澈天光与白日,碧空洁净如洗,与两岸楼台相映成趣,春日景致更显动人。曲江上,红花碧树倒映于江水之内,愈发衬托出春景的明媚清丽。诗人以清雅笔触绘就一幅清新图景,节奏轻快流畅。  从审美角度而言,水中月影、镜中花容,往往更能带给人美的体验。大抵水中与镜里映照的景象,总处于似是而非的境界,赋予人澄澈而又朦胧隐约的美感,其触动人心的韵味,常常胜过实景本身。这首诗的写景之妙,恰是源自水中倒影:久雨初晴,湛蓝天空、耀眼白日、千家万户的楼台、缤纷绚烂的花树,尽数倒映在 “