落齿

【唐代】 韩愈

去年摇一牙,今年摇一齿。
俄然摇六七,摇势殊未已。
馀存皆动摇,尽摇应始止。
忆初摇一时,但即豁可耻。
及至摇二三,始忧衰即死。
每一将摇时,懔懔恒在己。
叉牙妨食物,颠倒怯漱水。
终焉舍我摇,意与崩山比。
今来摇既熟,见摇空相似。
馀存二十馀,次第知摇矣。
倘常岁一摇,自足支两纪。
如其摇并空,与渐亦同指。
人言齿之摇,寿命理难恃。
我言生有涯,长短俱死尔。
人言齿之豁,左右惊谛视。
我言庄周云,木雁各有喜。
语讹默固好,嚼废软还美。
因歌遂成诗,时用诧妻子。

译文

译文从去年开始落一个牙齿,今年又落了一个。不久便连续落了六七个,看来落势还不会停止。留存着的牙齿都在动摇了,看来总要到落尽才完结。想当初落下第一个牙齿时,只觉得口中有了缺缝,怪羞人的。及至后来又落下两三个,才耽忧年寿衰老,恐怕快死了。因此,每一颗牙齿将落的时候,常觉得中心懔懔。歪斜颠倒,既妨碍咬嚼,又不敢用水漱口。可是它终究还是舍弃我而落下了,这时我的情绪好比崩塌了一座山似的。近来已经对于落掉牙齿习熟了,落一个,也不过和上一个差不多。现在还留馀二十多个,也有了思想准备,

创作背景

  贞元十八年(802年)韩愈《与崔群书》云:“近者尤衰惫,左车第二牙无故动摇脱去。”令据此诗曰:“去年落一牙,今年落一齿。”推断诗当写于贞元十九年(803年),公三十六岁。

简析

  《落齿》是一首五言古诗。这首诗讲述掉牙过程中韩愈的思想变化,从紧张到旷达,从恐惧死亡到乐天知命。最后与妻子玩笑,颇为风趣。该诗既曲折有致,也明白如话,物情俱真,自得其妙,反映了诗人从执着到自然的人生态度,基本上还是老庄思想,饶有理趣。

鉴赏

  这首诗完全不用一般人所熟习的诗的修辞。除了押韵和五言句这两个诗的特征之外,可以说全是散文的表现法。因此,讲这首诗一点也不费力,思想段落仍是四句一绝,我们现在把它译成散文:第一绝说:从去年开始落一个牙齿,今年又落了一个,不久便连续落了六七个,看来落势还不会停止。牙与齿虽然有一点区别,但这里是互文同义。第二绝和第三绝说:“留存着的牙齿都在动摇了,看来总要到落尽才完结,想当初落下第一个牙齿时,只觉得口中有了缺缝,怪羞人的。及至后来又落下两三个,才耽忧年寿衰老,恐怕快死了。因此,每一颗牙齿将落的时候,常觉得中心懔懔。第四绝描写将落的牙齿。歪斜颠倒,既妨碍咬嚼,又不敢用水漱口,可是它终究还是舍