垓下歌

【先秦】 项羽

力拔山兮气盖世。

时不利兮骓不逝。

骓不逝兮可奈何!

虞兮虞兮奈若何!

译文

力量能够拔起高山啊,豪气世上无人能敌。可时运不济啊,乌骓马也不再奔驰。乌骓马不肯前行啊,让我怎么办!虞姬啊虞姬,我又该拿你怎么办!

注释

力拔山兮气盖世:力量可以拔起大山,豪气冠绝当世。拔山,形容力大无比。盖世,超过世人。骓:毛色青白相间的马,这里指项羽的坐骑乌骓马。逝:奔驰,向前跑。可奈何:能怎么办呢。虞:项羽的宠妾虞姬。奈若何:拿你怎么办。若,你。

创作背景

这是项羽在垓下被汉军重重围困、兵败前夕所作的绝命悲歌。当时,楚汉战争已进入最后阶段,项羽的军队在垓下陷入刘邦、韩信等诸侯大军的合围之中,兵力损失殆尽,粮草断绝。夜晚,汉军四面唱起楚歌,动摇楚军军心,项羽大惊,以为楚地尽失。在营帐中,他对着心爱的乌骓马和宠妃虞姬,慷慨悲歌,抒发英雄末路的无奈与绝望。这首诗便是在这生死存亡的关头,项羽内心悲愤与柔情交织的瞬间记录。

简析

这是一首西楚霸王项羽在四面楚歌中吟唱出的绝命悲歌。全诗仅四句,却以雷霆万钧之力与肝肠寸断之痛交织而成。开篇“力拔山兮气盖世”以夸张的笔法塑造出英雄顶天立地的形象,与后文“时不利兮”形成强烈反差,如同巨厦轰然倒塌。核心词“骓不逝”既指战马不肯突围,更暗喻大势已去、天命难违的绝望。末句重复呼唤“虞兮”,将个人英雄气短与儿女情长融为一体,铁汉柔情在此刻迸发出最凄美的火花。全诗由极刚转向极柔,由叱咤风云转为无可奈何,短短二十八字便完成了英雄史诗般的命运转折,成为千古绝唱中英雄末路的典型写照。

鉴赏

这首短歌是项羽在垓下被围、四面楚歌时的绝命之辞,短短四句,却将英雄末路的悲壮与柔情凝于笔端。开篇“力拔山兮气盖世”,以夸张之笔自述神力与气魄,仿佛巨鼎可举、山河可撼,勾勒出昔日西楚霸王睥睨天下的雄姿。然而第二句陡然转折,“时不利兮骓不逝”,将个人伟力置于命运的碾压之下——时运不济,连最心爱的乌骓马也不肯前行。这“骓不逝”不仅是战马困顿的实写,更是英雄无力回天的象征:当天下大势已去,纵有扛鼎之力,也难挽狂澜于既倒。

后两句“骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”语调愈发沉痛。对“骓”的叹息尚是借物抒怀,对“虞”的低唤则直剖心肠。面对必死之局,项羽没有哀叹江山倾覆,却将最后的温柔留给虞姬——那一声“奈若何”,既是无力保护爱人的愧疚,也是死别之际撕心裂肺的眷恋。全诗气韵雄浑中见苍凉,豪迈里含悲酸,以极简的句式承载了极重的生命分量。它不事雕琢,直抒胸臆,却因情感的真挚与处境的极端,成为千古绝唱。司马迁将其嵌入《史记》,正是看中了这短短几行里,一个顶天立地的英雄如何被命运碾碎,又如何以最人性的方式告别世界的全部震撼力。