小雪后书事
【唐代】
陆龟蒙
时候频过小雪天,江南寒色未应偏。
枫汀尚忆逢人别,麦陇唯应欠雉眠。
更拟结茅临水次,偶因行药到村前。
邻翁意绪相安慰,多说明年是稔年。
译文
译文时令气候正频频发生小雪天,江南的寒意色调并没有偏差。在长着枫树的水边沙洲前,我还在回忆从前,就遇到有人分别;麦田什么都好,唯独缺少一只卧眠的野鸡陪伴。更加打算要建一座靠近水边的简陋屋舍,偶然因为行医开药才来到这么美丽的村前。邻家老翁好像看破我的心思不断地安慰我,多次诉说明年定是一个丰收年。
注释时候:指时令、气候。频过:次数多而接连度过。枫汀:长着枫树的水边沙洲。麦陇 (lǒng):亦作“麦垄”。即麦田。雉眠:雉,野鸡。眠,睡觉。结茅,一作“结茆 ”
简析
《小雪后书事》是一首七言律诗。诗的首联点明时节,展现了江南特有的温和气候;颔联写枫林水边回忆离别,麦田里野鸡未眠的景象;颈联表达了诗人想要在水边结庐而居的隐逸愿望,以及偶然间因散步至村前的情景;尾联传递出温暖的人情味和对未来的乐观态度。全诗描写了江南小雪时节的风光与诗人的心境,体现出其淡泊名利、向往自然的生活态度。