袁随园君墓志铭
君以塘袁氏,讳枚,字子才。其仕宁官,有名绩矣。解官后,作园江宁西城居之,曰“随园”。世称随园叔生,乃尤著云。祖讳锜,考讳滨,叔父鸿,皆以贫游幕四方。君之少也,为学自成。年二十一,自以塘至广西,省叔父于巡抚幕中。巡抚金公鉷一见异之,试以《铜鼓赋》,立就,甚瑰丽。会开博学鸿词科,即举君。时举二百馀人,惟君最少。及试,报罢。中乾隆戊午科顺天乡试,次年成进士,改庶吉士。散馆,又改发江南为知县;最后调江宁知县。江宁故巨邑,难治。时尹文端公为总督,最知君才;君亦遇事尽其能,无所回避,事无不举矣。既而去职家居,再起,发陕西;甫及陕,遭父丧归,终居江宁。
君本以文章入翰人有声,而忽摈外;及为知县,著才矣,而仕卒不进。自陕归,年甫四十,遂绝意仕宦,尽其才以为文辞歌诗。足迹造东南,山水佳处皆遍。其瑰奇幽邈,一发于文章,以自喜其意。四方士至江南,必造随园投诗文,几无虚日。君园馆花竹水石,幽深静丽,至棂槛器具,皆精好,所以待宾客者甚盛。与人留连不倦,见人善,称之不容口。后进少年诗文一言之美,君必能举其词,为人诵焉。
君古文、四六体,皆能自发其思,通乎古法。于为诗,尤纵才力所至,世人心所欲出不能达者,悉为达之;士多仿其体。故《随园诗文集》,上自朝廷公卿,下至市井负贩,皆知贵重之。海外琉球有来求其书者。君仕虽不显,而世谓百馀年来,极山人之乐,获文章之名,盖未有及君也。
君始出,试为溧水令。其考自远来县治。疑子年少,无吏能,试匿名访诸野。皆曰:“吾邑有少年袁知县,乃大好官也。”考乃喜,入官舍。宁江宁尝朝治事,夜召士饮酒赋诗,而尤多名迹。江宁市中以所判事作歌曲,刻行四方,君以为不足道,后绝不欲人述其吏治云。
君卒于嘉庆二年十一月十七日,年八十二。夫人王氏无子,抚从父弟树子通为子。既而侧室钟氏又生子迟。孙二:曰初,曰禧。始,君葬父母于所居小仓山北,遗命以己祔。嘉庆三年十二月乙卯,祔葬小仓山墓左。桐城姚鼐以君与叔世有交,而鼐居江宁,从君游最久。君殁,遂为之铭曰:粤有耆庞,才博以丰。出不可穷,匪雕而工。文士是宗,名越海邦。蔼如其冲,其产越中。载官倚江,以老以终。两世阡同,铭是幽宫。
译文
钱塘县袁君,名枚,字子才。他担任官职期间,政绩显著,名声远扬。辞官之后,在江宁西城修建了一座园林居住,命名为“随园”。世人都称他为随园先生,从此更加声名卓著。他的祖父名叫袁铸,父亲名叫袁滨,叔父名叫袁鸿,都因为家境贫寒而四处游历做幕僚。袁君年少时,自学成才。二十一岁时,他从钱塘前往广西,到巡抚的幕府中探望叔父。巡抚金鉷一见到他,便觉得他才能出众,让他试作《铜鼓赋》,他立刻完成,文辞极为瑰丽。恰逢朝廷开设博学鸿词科考试,金公便举荐了他。当时被举荐的有二百多人,唯有袁君最为年轻。等到参加考试,却未能中选。后来他考中乾隆三年的顺天府乡试,次年成为进士,改任庶吉士。散馆后,又改派到江南任知县;最后调任江宁知县。江宁本是繁华大邑,难以治理。当时尹文端公任总督,最赏识袁君的才干;袁君也遇事竭尽所能,毫不回避,因此诸事无不成办。不久他离职家居,后被重新起用,派往陕西;但刚到陕西,便遭遇父丧而归,最终长居江宁。
袁君本以文章步入仕途而享有声名,却忽然被外放为官;等到担任知县,又展现了卓越的才能,但仕途终究未能升进。从陕西归来时,他年近四十,于是断绝了为官的念头,将全部才华用于创作文辞歌诗。他的足迹踏遍东南,山水秀丽之处无不游历。那些瑰奇幽深的景致,全都倾注于文章之中,以自得其乐。四方士人来到江南,必定造访随园投赠诗文,几乎天天如此。袁君的园中花竹水石幽深静美,乃至屋舍器具都十分精致,用以款待宾客极为丰盛。他与人交往流连不舍,见人善行,便赞不绝口。后辈少年所作诗文只要有一言之美,袁君必定能举出其词句,为人吟诵。
袁君的古文和四六骈体,都能自抒其意,通合古法。至于作诗,尤其纵放才力所至,世人心中想表达却无法言说的,他都能透彻地写出;士人多仿效他的风格。因此《随园诗文全集》上自朝廷公卿,下至市井商贩,都知其珍贵。海外如琉球国也有人来求购他的著作。袁君虽官位不显,但世人认为百年来极享山水之乐、获文章盛名者,无人能及袁君。
袁君初出仕时,试任溧水知县。他的父亲从远方来到县衙。怀疑儿子年轻,缺乏吏治才能,便隐姓埋名到民间查访。百姓都说:“我们县里有个年轻的袁知县,真是位好官。”父亲这才高兴,进入官舍。袁君在江宁时,曾白天处理政务,夜晚召请士人饮酒赋诗,留下了许多佳话。江宁市井中将他所判案件编成歌曲,流传四方,袁君却认为不值一提,后来绝不愿他人叙述自己的吏治。
袁君于嘉庆二年十一月十七日去世,享年八十二岁。夫人王氏无子,便抚养堂弟袁树之子袁通为子。后来侧室钟氏又生下儿子袁迟。孙子二人:一名袁初,一名袁禧。起初,袁君将父母安葬在所居小仓山北麓,遗命将自己附葬。嘉庆三年十二月乙卯,附葬于小仓山墓左。桐城姚鼐因袁君与叔父有交游,而姚鼐客居江宁,跟随袁君游历最久。袁君去世后,便为他作铭文曰:粤有耆庞,才博以丰。出不可穷,匪雕而工。文士是宗,名越海邦。蔼如其冲,其产越中。载官徂江,以老以终。两世陈同,铭是幽宫。
注释
袁随园君:袁枚,号随园,清代诗人
墓志铭:刻在墓碑上记述死者生平的文体
讳枚:名枚。讳指死者之名
字子才:袁枚的字
其仕宁官:他曾任江宁知县
解官:辞官
作园:建造园林
江宁西城:今南京城西
随园:袁枚在南京的园林
随园叔生:对袁枚的尊称,叔生指年长有德者
祖讳锜:祖父名锜
考讳濬:父亲名濬
叔父鸿:叔父名鸿
游幕:担任幕僚
省叔父:探望叔父
金公鉷:金鉷,时任广西巡抚
试以铜鼓赋:用《铜鼓赋》考试其才华
立就:立即完成
瑰丽:文辞华美
开博学鸿词科:清代特设的制科考试
报罢:未考中
中乾隆戊午科顺天乡试:乾隆三年(1738)顺天乡试中举
改庶吉士:被选为翰林院庶吉士
散馆:庶吉士学习期满后分配官职
改发江南为知县:改派江南任知县
调江宁知县:调任江宁知县
江宁故巨郡:江宁是历史悠久的大郡
尹文端公:尹继善,谥文端,时任两江总督
遇事尽其能:处理政务发挥全部才能
无所回避:不回避困难
事无不举:事情没有不成功的
去职家居:辞官回乡
再起:再次被起用
发陕西:派往陕西任职
遭父丧归:因父亲去世回乡守孝
入赀:出钱买官
著才:显示才干
宦卒不进:仕途最终不得升迁
绝意宦宦:断绝做官的念头
足迹造东南:游历遍及东南各地
山水佳处皆遍:游遍山水名胜
瑰奇幽邈:瑰丽奇特、幽深邈远
一发于文章:全部倾注于诗文创作
四方士:各地文人
造随园:到访随园
投诗文:投赠诗文
几无虚日:几乎没有空闲的日子
园馆花竹水石:园林中花竹水石之景
幽深静丽:幽静美丽
至棂槛器具:甚至窗棂栏杆和器具
精好:精致美好
留连不倦:待人热情不厌倦
不容口:赞不绝口
举其词:引用其诗句
诵焉:朗诵
古文、四六体:散文和骈文
自发其思:抒发自己的思想
通乎古法:符合古文章法
纵才力所至:发挥才华到极致
世人心所欲出不能达者:世人想说却说不出的意思
悉为达之:全部替他们表达出来
士多仿其体:许多文人模仿他的诗文体
随园诗文集:袁枚的诗文集
朝廷公卿:朝中高官
市井负贩:市井小贩
贵重之:珍视其作品
海外琉球:琉球国(今冲绳)
极山水之乐:尽享山林之乐
获文章之名:获得文名
试为溧水令:曾任溧水县令
疑子年少:怀疑他年纪太轻
无吏能:没有做官的才能
试匿名访诸野:隐姓埋名到民间查访
吾邑有少年袁知县:我们县有位年轻的袁知县
乃大好官:是个好官
入官舍:进入县衙
江宁尝朝治事:在江宁时早晨处理公务
夜召士饮酒赋诗:晚上邀集文人饮酒作诗
名迹:著名政绩
江宁市中以所判事作歌曲:江宁街市将他的判案编成歌曲
刻行四方:刻印流传四方
不足道:不值得称道
绝不欲人述其吏治:绝不愿意人们谈论他为官的政绩
卒于嘉庆二年:1797年去世
夫人王氏无子:正妻王氏没有生育
抚从父弟树子通为子:收养堂弟袁树的儿子袁通为继子
侧室钟氏:妾钟氏
生子迟:生儿子袁迟
孙二:两个孙子
曰初,曰禧:长孙袁初,次孙袁禧
葬父母于所居小仓山北:将父母安葬在居住的小仓山北
遗命以己祔:遗嘱将自己合葬
祔葬小仓山墓左:合葬在小仓山父母墓旁
桐城姚鼐:作者姚鼐,安徽桐城人
与叔世有交:与袁枚的父亲世代有交
从君游最久:跟随袁枚交游最久
遂为之铭:于是为他撰写墓志铭
粤有耆庞:粤地有德高望重之人
才博以丰:才华广博丰富
出不可穷:才思无穷无尽
匪雕而工:不刻意雕琢而自然工巧
文士是宗:被文人尊崇
名越海邦:名声传遍海外
窆如其冲:埋葬在这风水汇聚之地
其产越中:他的出生地在浙江
载官侅江:做官于江宁
以老以终:终老于此
两世陈同:父子同葬一地
铭是幽宫:这篇铭文刻在墓中
创作背景
这篇墓志铭作于嘉庆三年(1798年)。作者姚鼐与袁枚为生平挚友,皆寓居江宁,然二人文学主张,尤以诗学观点,大相径庭。袁枚生前名满海内,殁后谤议四起,有人劝姚鼐不当为其作墓志。姚鼐以为“随园正朱(彝尊)毛(奇龄)一例耳,其文采风流有可取,亦何害于作志乎?”遂毅然执笔,以彰故人之才学与风骨。铭文以深挚之情,叙袁枚家世、仕途、退隐及文学成就,尤重其诗文之独创与影响。姚鼐撰此铭时,年已六十七,心境坦然,不避俗议,足见其雅量高致。
简析
这篇墓志铭既记述了袁枚一生行迹,又评价其政绩、品德与才学,通过选取具体事例着力刻画人物性格。以切实求生动,于叙事中寓含情韵,增强了文章的文学性。文中亦可见作者主张义理、考证、辞章三者结合的文章观念及所追求的境界。全文言简意赅,情真意切,语调与韵脚幽深婉转,感人至深。
鉴赏
这篇墓志铭既记述了袁枚一生的行迹,又评价了他的政绩、品德和才学,且善于选取具体事例,着意于性格刻画。以切实求生动,于叙事寓情韵,因而增强了文章的文学性。铭文言简意赅,情真意切,语调与韵脚幽深婉转,感人至深。
作者对袁枚的一生和为人的了解具体而微,所撷取的业绩和生活片断甚是精当,谋篇布局极为深远周密,一扫罗列堆叠之弊,从而见出作者所谓的“格”。全文八百多字分成五个段落,述及死者的身世、学业、仕途、品德、才华、际遇、成就等诸多方面,扼要真切而中肯,简洁得体,遣词造句颇具功力。
第一段首句交代籍贯名讳后,以“其仕在官,有名绩矣。解官后,作园江宁西城居之,曰‘随园’”一句点明其仕宦与归隐两大阶段,笔法凝练。继而与其祖父辈皆“以贫游幕四方”形成对照,突出袁枚“为学自成”的卓异禀赋。写其年少赴广西省叔父,巡抚金鉷试以《铜鼓赋》,“立就,甚瑰丽”,寥寥数语便刻画出少年才子的敏捷与文采。后叙其仕途之起伏,以“江宁故巨郡,难治”为背景,写尹文端公“最知君才”,袁枚亦“遇事尽其能,无所回避”,寥寥数笔,一个干练果决的循吏形象跃然纸上。
第二段集中写其弃官后的文学成就与生活情态。“君本以文章入翰林有声,而忽摈外”,点出官场失意的原因,而后“自陕归,年甫四十,遂绝意宦宦,尽其才以为文辞歌诗”,写其壮年归隐,将郁勃之气尽泄于诗文。又写其“足迹造东南,山水佳处皆遍”,以山水之奇发为文章,使四方士人“必造随园投诗文,几无虚日”。园中“花竹水石,幽深静丽”,甚至“棂槛器具,皆精好”,细节中见其生活之雅致与待客之盛情。尤其“与人留连不倦,见人善,称之不容口”一句,生动刻画出袁枚奖掖后进、乐与人善的性情。
第三段论其诗文成就,以“于为诗,尤纵才力所至,世人心所欲出不能达者,悉为达之”概括其诗才之通脱与感染力之强。而“士多仿其体”一句,更是以侧面烘托其影响之广。最后以“海外琉球有来求其书者”收束,将其声名远播至海外,足见其文名之盛。末句“世谓百余年来,极山林之乐,获文章之名,盖未有及君也”,既是公允的历史评价,也饱含深沉的追慕之情。
第四段以袁枚初任溧水令时其父“疑子年少,无吏能,试匿名访诸野”,而百姓皆称“吾邑有少年袁知县,乃大好官也”这一细节,以百姓之口证其政绩,生动而可信。后又写其“江宁尝朝治事,夜召士饮酒赋诗”,既显其勤政,又见其风雅,寥寥数语便勾勒出一个既务实又超脱的文人官员形象。其自谓“不足道”,更见其淡泊名利之襟怀。
末段叙其卒葬与后人,以“桐城姚鼐以君与鼐世有交,而鼐居江宁,从君游最久”交代作铭缘由,情深意切。铭文“粤有耆庞,才博以丰。出不可穷,匪雕而工”等句,以四言古体总结其一生,韵脚深沉,语调悠远,将袁枚的才情、际遇与身后哀荣浓缩其中,令人读之怅然。整篇墓志铭以简驭繁,以情驭事,既见史笔之严谨,又见文心之温厚,堪称墓志铭中的上乘之作。