筝
【唐代】
张祜
绰绰下云烟,微收皓腕鲜。
夜风生碧柱,春水咽红弦。
翠佩轻犹触,莺枝涩未迁。
芳音何更妙,清月共婵娟。
译文
译文绰约风姿,好像天上仙子一样,从云端翩然而至,手腕的洁白如凝脂。似乎习习的夜风是从筝上而来,春水呜咽流动的感觉也好像是从筝是发出的。好似玉佩轻轻敲击发出的声响,也好像留宿在枝头未飞走的黄莺的啼鸣。哪里还有比这更美妙的声音啊?天上一轮明月洒下清辉,无论在在何处都共同分享着同一轮明月。
注释绰绰:风姿绰约的样子。下云烟:从烟雾缥缈中而来。下:可以解释为从什么地方来的意思。鲜:应该是嫩的意思。微收:是写弹筝时候手腕的动作。生:解释为生发;咽:呜咽
简析
《筝》是一首五言律诗。诗的首联勾勒出琴女轻盈下楼、皓腕微露曼妙姿态;颔联以夜风拂过碧绿的柱子、春水轻抚红弦的比喻,形容筝乐之悠扬;后两联先写翠佩轻触、莺枝未动,芳音与清月相映成趣。整首诗充满诗情画意,写出抚琴人的美丽、技艺高超与筝声的婉转动听。