东鲁见狄博通
【唐代】
李白
去年别我向何处,有人传道游江东。
谓言挂席度沧海,却来应是无长风。
译文
译文去年一别不知你去向,后来听说你去了江东闯荡。 人人都说你志在千里、本可扬帆渡海, 如今却又归来,想来是没遇上能助你青云直上的好风吧!注释东鲁:鲁郡之别称,唐属河南道,即今山东兖州市。如鲁国、鲁中等。狄博通:户部郎中光济之孙,李白的好友。据《新唐书·宰相世系表》,是梁国公狄仁杰的孙子。江东:长江流至芜湖,呈南北走向,江东为辽东,即今安徽、江苏南部和浙江北部地区。挂席:挂风帆。沧海:此指东海。却来:返回之意。“谓言”:这两句意为:本说渡海,而今返回,当是无长
创作背景
此诗是天宝五载(746)李白在鲁郡瑕丘(今兖州)所作。天宝中叶,自玄宗天宝元年(742)到宪宗元和十五年(820)的七十九年里,是唐朝从政治上由盛到衰的转变时期。李白以孤臣孽子之身心流落江湖,为了生计不得不四处奔波,勉强维持生活。
简析
《东鲁见狄博通》是一首七言古诗。此诗生动诙谐地描写友人狄博通“挂席度沧海”、“游江东”的形象,亦似是喻已。诗中“挂席”、“度”、“沧海”、“长风”,使得诗意具有飞扬跋扈,侧面衬托出诗人不满足于“孤臣孽子”的凌云壮志,也体现出他与友人狄博通之间的真挚友谊,抒写对友人狄博通的深切怀念和重逢的喜悦之情。