凤衔杯·柳条花颣恼青春

【宋代】 晏殊

柳条花颣恼青春,更那堪、飞絮纷纷。一曲细丝清脆、倚朱唇。斟绿酒、掩红巾。
追往事,惜芳辰。暂时间、留住行云。端的自家心下、眼中人。到处里、觉尖新。

译文

译文柳枝柔软,花蕾含苞,恼人的春天来了。更甚至,还有那飞飞扬扬的柳絮。她轻启朱唇,吹奏了一曲轻细清脆的乐曲。斟满美酒,用红巾半掩面容。回想往事,那般珍贵美好的时刻。心上人像那天边行云,只是暂时留住而已。他确确实实是佳人心中、眼中钟情之人。无论走到哪里,都觉得他那样新颖优秀。注释花颣(lèi):花蕾。颣,搅在一起成疙瘩。青春:春天。绿酒:古代新酿的酒呈绿色。指美酒。行云:比喻心上的男子。端的:正是。尖新:新颖优秀。