初春汉中漾舟

【唐代】 孟浩然

羊公岘山下,神女汉皋曲。
雪罢冰复开,春潭千丈绿。
轻舟恣来往,探玩无厌足。
波影摇妓钗,沙光逐人目。
倾杯鱼鸟醉,联句莺花续。
良会难再逢,日入须秉烛。

译文

译文在羊公岘山的山脚下,又来到了神女所在的汉皋之畔那曲折的地方。积雪消融后,冰封的水面又重新化开,春天里的水潭呈现出千丈深的碧绿之色。轻巧的小船自由自在地来来往往,人们探寻游玩怎么也不会觉得满足。水波的光影摇动着歌女头上的金钗,沙滩上的光泽吸引着人们的目光。举杯畅饮,连鱼儿和鸟儿仿佛都沉醉了,大家联句作诗,那黄莺啼叫、繁花盛开的美好景象也仿佛在延续着这雅兴。如此美好的聚会很难再有机会遇上了,太阳落山后可得点起蜡烛继续享受这难得的时光呀。注释曲:弯曲的地方。轻舟:轻快的小船。