嘲春风

【唐代】 温庭筠

春风何处好?别殿饶芳草。
苒嫋转鸾旗,萎蕤吹雉葆。
扬芳历九门,澹荡入兰荪。
争奈白团扇,时时偷主恩。

译文

译文春风哪里最为迷人?看那偏远的宫殿,芳草特别茂盛。轻柔的春风中,绣有鸾鸟的旗帜在缓缓转动,野鸡羽毛装饰的旌旗也随风轻轻飘扬。这股芬芳的气息,穿过了皇宫的一道道大门,飘进了兰花丛中。但无奈的是,那洁白的团扇,总是不经意间就赢得了主人的宠爱。注释苒嫋:轻柔。鸾旗:天子仪仗中的旗子。上绣鸾鸟,故称。萎蕤:柔弱的样子;柔软的样子。雉:鸟名。通称野鸡。雄者羽色美丽,尾长。雌者尾较短,灰褐色。澹荡:使人和畅。多形容春天的景物。争奈:怎奈;无奈。