夏昼偶作
南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖。
日午独觉无馀声,山童隔竹敲茶臼。
译文
译文永州盛夏时节,人总是像喝醉了酒那样要打盹,推开北窗,凭倚着几案酣然熟睡。中午醒来只觉得大地死一般的寂静,隔着竹林,惟有山童捣制新茶时敲击茶臼的声音。注释南州:指永州。溽(rù)暑:又湿又热,指盛夏的气候。《礼记·月令》:“土润溽暑,大雨时行。”醉如酒:像喝醉了酒那样要打盹。隐几(yìn jī):凭倚着几案。《庄子·徐无鬼》:“南伯子綦隐几而坐。”隐几,亦作“隐机”。《秋水》:“公子牟隐机太息。”北牖:北窗。日午:中午。敲茶臼(jiù):制作新茶。茶臼,指捣茶用的石
创作背景
永贞元年(805年),柳宗元身为王叔文革新派的重要人物,在革新失败后被贬为邵州刺史,同年11月,在赴任途中,柳宗元被加贬为永州司马。此诗即诗人于永州贬所作,时唐宪宗元和二年(807年),年三十五。
简析
《夏昼偶作》是一首七言绝句。此诗前两句写盛夏暑气催得诗人靠着案桌沉沉睡去之情景;后两句写四周空无一声,惟见村童在竹林捣臼煎烤茶叶。全篇可谓简而佳妙:暑热使人醉如酒,比喻生动;眠觉而无声,点出夏日午后之静谧;山童敲茶臼,其声远而清脆,“茶”又使人滋生解渴清凉之意,有如“心静自然凉”之语。
鉴赏
此诗前两句写盛夏暑气催得诗人靠着案桌沉沉睡去之情景;后两句写四周空无一声,惟见村童在竹林捣臼煎烤茶叶。全篇可谓简而佳妙:暑热使人醉如酒,比喻生动;眠觉而无声,点出夏日午后之静谧;山童敲茶白,其声远而清脆,“茶”又使人滋生解渴清凉之意,有如“心静自然凉”之语。
诗的首句,直白与细描并用,交代了夏昼的气候特点:“溽暑”,既潮湿,又闷热,这与北方迥然不同。“醉如酒”,形象地状写出了人们的难熬溽暑之态。由于湿度大,温度高,自然憋闷难禁,体力不支,心烦意懒,疲惫欲睡。这一句话张力颇大,叙事、抒情和寄慨,均由此而生发。
接下三句,写诗人夏昼的闲逸生活。