夷陵岁暮书事呈元珍表臣

【宋代】 欧阳修

萧条鸡犬乱山中,时节峥嵘忽已穷。
游女髻鬟风俗古,野巫歌舞岁年丰。
平时都邑今为陋,敌国江山昔最雄。
荆楚先贤多胜迹,不辞携酒问邻翁。

译文

译文群山之中,夷陵一片萧条,只有鸡鸣狗吠之声偶尔响起。时光易逝,忽忽穷年,早又是年末时光。出游的女子梳着传统的发髻,透露出夷陵风俗的古朴;乡野的巫师载歌载舞,庆祝年成的丰收。夷陵在太平时期不失为一座城市,相形之下,如今却未免辟陋。昔日敌对争斗的吴蜀两国中,夷陵作为形胜之地,江山最为雄伟。荆楚大地,代有贤哲,留下了众多名胜古迹,如果让我带着酒向邻居的老翁询问这些人文掌故,我是断然不会辞谢的。注释夷陵:今属湖北宜昌。岁暮:岁末,一年将终时。书事:犹纪事,指诗人就眼前事物抒写自己顷刻间的感受。

鉴赏

  这是一首寄赠给友人的诗,描摹了诗人当时谪居的夷陵图景,表达了诗人身为谪臣岁暮天涯的复杂意绪。首联写时节峥嵘萧条乱山。乱山,点出了夷陵的地理环境。乱,并非杂乱,而是极写山之众多,也暗示了夷陵群山环绕闭塞荒远的特征。萧条,指萧条冷落,直言环境的荒寒。鸡犬,指鸡犬之声,既表现了夷陵乡土气息,又反衬出夷陵的荒僻。下句中,峥嵘,指岁月流逝。诗人感叹时光飞逝,忽忽之间,已是年终之时,流露出诗人时光易逝人生空老的叹息。颔联写游女髻鬟野巫歌舞。此联中,诗人通过写游女髻鬟样式的传统古典和野巫在丰年载歌载舞的情景,一方面展现了夷陵岁阜年丰民风淳朴的特点,一方面又暗示了夷陵的闭塞和僻远,流露出诗人的低落、失意之