寄东鲁二稚子
【唐代】
李白
吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。
我家寄东鲁,谁种龟阴田?
春事已不及,江行复茫然。
南风吹归心,飞堕酒楼前。
楼东一株桃,枝叶拂青烟。
此树我所种,别来向三年。
桃今与楼齐,我行尚未旋。
娇女字平阳,折花倚桃边。
折花不见我,泪下如流泉。
小儿名伯禽,与姊亦齐肩。
双行桃树下,抚背复谁怜?
念此失次第,肝肠日忧煎。
裂素写远意,因之汶阳川。
译文
译文吴地的桑叶已经变得碧绿,蚕也已经蜕皮三次进入休眠。我的家还远在东鲁,那里的田地有谁在耕种?我想赶上春耕已经来不及了,乘船沿江回去也觉得心里茫然。南风吹来,把我的思乡之心吹起,飘落在故乡的酒楼前。楼东边有一棵桃树,枝条高耸,笼罩在青烟之中。这棵树是我临走时栽下的,一别到现在已经三年。桃树如今长得和酒楼一样高了,我却还在外漂泊没有回去。我的女儿平阳,手折着桃花,倚在桃树旁边盼我回家。她折下桃花却见不到父亲的面,眼泪像泉水一样哗哗流淌。我的儿子伯禽,已经和姐姐差不多高了。
创作背景
据诗题下注“在金陵作”可知,此诗作于金陵(今南京),创作时间当在唐玄宗天宝七载(748年)至九载(750年)之间,有人认为是在天宝八载(749年)所作。天宝三载(744年),李白因在朝中受权贵排挤,怀着抑郁不平之气离开长安,就在他寓居金陵时写下了这首亲切感人的诗篇。
简析
《寄东鲁二稚子》是一首五言古诗,为一篇情深意切的寄怀诗。此诗形同一封家书,由见吴人劳作而思家里当是春耕时节,继而对家中的桃树展开描写,随即由树及人,遥及寄居东鲁的儿女,充满关爱,抒发了浓烈而真切的思念儿女的骨肉亲情。全诗感情真挚,笔触细腻,神韵飞动,可见想象之细密、思念之深切。