山中问答

【唐代】 李白

问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。
桃花流水窅然去,别有天地非人间。

译文

  有人问我为何要居住在这碧山之中,我笑而不答,心中却已悠然自得。
桃花随着溪水飘然远去,这里别有天地,仿佛已不在人间。

注释

问余:询问我。余,诗人自指。

何意:为什么,何故。

栖:居住,隐居。

碧山:指青翠的山,这里指诗人隐居的山林。

笑而不答:微笑却不回答。

心自闲:内心自然闲适安宁。

桃花流水:桃花随流水飘去。

窅然:深远、幽暗的样子,形容水流向远方。

去:离去,流走。

别有天地:另有一番天地景象。

非人间:不是世俗的人间世界。

创作背景

  唐玄宗开元十五年(727年)起,李白寓居安陆(今湖北)达十年之久,曾隐于碧山桃花岩。此诗约作于开元十七年(729年)或十八年(730年),正值其隐居白兆山桃花岩期间。当时李白初入仕途受挫,心怀壮志却未得施展,遂寄情山水,以隐逸求自适。诗中“笑而不答心自闲”与“别有天地非人间”之语,正体现其超脱尘俗、悠然自得的心境,亦暗含对现实政治的疏离与对理想境界的向往。

简析

  这是一首七言绝句。前两句以问起笔,笑而不答,笔法灵动;后两句借桃花流水、别有天地之景,暗含“栖碧山”之由。全诗语言如口语般自然流畅,浑然天成。主旨在于抒发诗人隐居生活的自在与超脱,但“笑而不答”间亦隐约流露出内心复杂难言的情感,展现出李白诗风中的洒脱与深意并存的独特魅力。

鉴赏

  这是一首诗意淡远的七言绝句,以问答形式展开,并暗用典故,抒发了诗人隐居生活的自在天然情趣,同时也微妙透露出其内心的矛盾。“问余何意栖碧山,笑而不答心自闲”两句,起笔突兀,接笔迷离。诗题一作《山中答俗人》,可见“问”的主语当是所谓的“俗人”。诗人以提问领起,突出题旨,唤起读者注意;然而当人们正要倾听答案时,他却笔锋一转,“笑而不答”。这个“笑”字极耐寻味,不仅表现出诗人喜悦而矜持的神态,营造出轻松愉快的气氛,更因“笑而不答”而平添几分神秘,造成悬念,诱发读者思索的兴味。“心自闲”三字,既是山居心境的真实写照,更暗示了“何意栖碧山”的答案:栖居碧山,只为内心自在安闲。后两句“桃花流水窅然去,别有天地非人间”,以桃花流水之景,化用桃花源典故,描绘出一派超然尘外的幽美意境。桃花随流水悄然远去,暗喻时光流逝与世事无常,而“别有天地非人间”则直指诗人所居之处并非凡人世界,而是一方独立于世俗之外的理想天地。全诗意象清丽,虚实相生,既以景寓情,又以典托志,将诗人对隐逸生活的热爱与对世俗的超脱尽展无遗,而那“笑而不答”的留白,更令读者回味不已。