文杏馆
【唐代】
王维
文杏裁为梁,香茅结为宇。
不知栋里云,去作人间雨。
译文
译文用白果树木作为支撑房顶的横木,用香茅草搭建房子的屋檐和屋顶。不知道山野中的岚雾,化作了人间的雨水。注释文杏:即银杏。俗称白果树。栋里云:山野中的岚雾。
创作背景
唐玄宗天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。文杏馆是王维在辋川别业的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,共二十首,《文杏馆》是其中的第三首。
简析
《文杏馆》是一首五言古诗。此诗前两句以用料精美写出文杏馆的精致;后两句以“巫山云雨”典故写出文杏馆的灵气。全诗艺术构思巧妙,诗人妙用象征,诗中没有一句释言佛语,却洋溢着释情佛意;诗人远离尘世又关心尘世,可以说很巧妙地关合了他隐居的心态。
鉴赏
文杏馆是辋川园林中的重要建筑,馆在山之最高处。 诗的首二句写题面。“文杏裁为梁”,从司马相如《长门赋》“饰文杏以为梁”化来。文杏是极其名贵的杏树品种,据《西京杂记》卷一记载,当初修建上林苑时,群臣和外地纷纷贡献名果异卉,其中杏树珍品两种,即文杏和蓬莱杏。以后文杏在关中一带逐渐普及。文杏馆的得名,大抵因馆前植有文杏;而诗中却说“文杏裁为梁”,这就如同《楚辞·九歌》中的“桂棹兮兰枻”,意在夸饰馆的高雅。“香茅结为宇”,意谓用香茅结屋檐。香茅是一种有香味的茅草,又名茅菁或琼茅,生长于湖南和江淮之间。文杏馆的茅草也大有讲究,有香味,自非普通的低矮茅舍可比。立馆而不求华丽,