曲江对雨

【唐代】 杜甫

城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。
林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。(胭脂湿 一作:胭脂落)
龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。
何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。

译文

译文春天的云彩倦卧在芙蓉苑的墙上,苍茫暮色下江亭矗立,春景寂静。林中的花朵附着雨珠颜色更浓,水荇挥舞着翠带,牵引着阵阵微风。龙武禁军簇拥龙辇盛大出行的景象不再如今已是龙辇深藏,殿门深锁,无人焚香。什么时候皇帝才能下诏重现金钱会的盛况?即便短暂,也让我重拾沉醉于锦瑟丽音的好时光。 注释年芳:美好的春色。著(zhuó):附着,附加。水荇:多年生水草。金钱会:唐代宫中撒钱之游戏。

创作背景

  曲江是杜甫长安诗作的一个重要题材。安史之乱前,他以曲江游宴为题,讽刺诸杨的豪奢放荡。陷居时期,他潜行曲江,抒发深重的今昔兴亡之感。而平乱之后,则大多寓凄寂之境于浓丽之句,表达深沉的悲感与愤慨。《曲江对雨》就是这样的一首诗。

简析

  《曲江对雨》是一首七言律诗。此诗前两联写曲江春雨图,紧扣标题中的“雨”字;后两联写“对雨”之思,触景生情,但这情又非直白宣泄,而融于翩翩遐想,更见含蓄深婉,委婉表达了在忆旧与憧憬中隐约可见的忠君忧国之心、对国家美好前景的期盼之情以及颓然自放之念。全诗绘景浓艳,意境静穆清冷;抒情婉转,感慨深沉曲折。