梅雨
梅实迎时雨,苍茫值晚春。
愁深楚猿夜,梦断越鸡晨。
海雾连南极,江云暗北津。
素衣今尽化,非为帝京尘。
译文
译文杨梅成熟结果的时候,正是阴雨连绵的时节,天地间一片苍茫,此时恰是晚春。愁绪深重难以入睡,更何况还有楚地的猿猴在夜里啼鸣;好梦容易醒来,又禁不住越地的鸡在清晨报晓。雨雾迷蒙,从海边一直延伸到南方的尽头;江涛汹涌,淹没了向北而去的渡口。身上的白衣被江南的梅雨染成了墨色,这并非是京城里的尘土所为。注释梅雨:农历四五月间,江南一带在杨梅成熟时,常阴雨连绵,这段时间,就称作梅雨季节。其雨叫梅雨,也叫黄梅雨,梅实:杨梅的果实,俗称杨梅。楚、越:泛指江南,这里都是指江南的永州,永州是荆楚的最南端,也是
创作背景
柳宗元于唐顺宗永贞元年(805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马。政治失意的作者在永州遇上糟糕天气,心中更是苦闷,遂作此诗。
简析
《梅雨》是一首五言律诗,诗人借阴晦的节气抒写心中郁闷。诗的首联写梅雨季节的景象;颔联写柳州之荒凉;颈联写天气景象,一片朦胧晦暗,恰好是诗人此时境遇的象征;尾联写白色的衣服因边城气候变成了黑色,而非京城尘埃所染,言外之意是从此入京无份,政治前途渺茫。这首诗运用象征手法,借苍茫细雨来抒发作者无边无际的思乡忧愁,具有独特沉郁的风格。
鉴赏
首联写实景。杨梅成熟之时,正是江南晚春,阴雨连绵,天地间一片苍茫。这样的梅雨有时一下就是十几天甚至一个多月。在此季节,久居江南之人尚且感到愁闷,更何况是身为待罪之人的流放者。他对梅雨的沉闷愈发难以适应,愁绪更是雪上加霜。这一联以苍茫梅雨起笔,为全诗定下了忧愁的基调,这份沉重压在诗人心头,挥之不去,驱之不散,化之不开。 颔联写永州的荒凉。夜里能听闻猿猴悲啼,清晨被远处鸡声惊醒,皆显示此地人烟稀少。愁与梦的描写,正是诗人不得志心态的真实写照。颈联描绘天气景象,一片朦胧晦暗,恰恰象征了诗人此时的境遇。尾联用典。陆机诗中有京洛多风尘,素衣化为缁之句,谢朓也有谁能久京洛,缁尘染