江神子·黄昏犹是雨纤纤

【宋代】 苏轼

大雪有怀朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。
黄昏犹是雨纤纤。晓开帘,欲平檐。江阔天低、无处认青帘。孤坐冻吟谁伴我?揩病目,捻衰髯。
使君留客醉厌厌。水晶盐,为谁甜?手把梅花、东望忆陶潜。雪似故人人似雪,虽可爱,有人嫌。

译文

译文大雪天思念朱康叔使君,也知道使君在思念我,故作《江神子》词寄给他。黄昏时天上飘洒的还是纤纤细雨。清晨掀开帘子,积雪几乎要与屋檐齐平。江面宽阔,天空低沉,四处找不到挂着青布酒旗的酒馆。独自坐在严寒中吟诗,谁来陪伴我?擦拭着病眼,捻着衰老的胡须。使君留客畅饮,沉醉在欢乐中。那水晶般的精盐,为谁调味得如此美味?你手持梅花,向东眺望,思念着我这如陶潜般的闲人。雪像故人般清雅,故人像雪般高洁,纵然可爱,却恐怕有人会嫌弃。注释江神子:词牌名,即江城子,苏轼作此词时用江神子为词牌名。原为唐词单调,始见《花间集》韦庄词,单调三十五字,七

创作背景

  《江神子·大雪有怀朱康叔使君》作于宋神宗元丰四年(1081年)十二月。苏轼被贬黄州将近一年。与鄂州太守朱寿昌书信密切往来。那一年十二月大雪,苏轼非常怀念朱寿昌,做此词以慰问之。

简析

  词的上片写昨晚雨,今朝雪,天寒地冻,词人倍觉衰病中孤独寂寞;下片以自我心态反衬,抒发对挚友的深切思念之情。此词先从写友情开始,从故人和自己双方下笔,由自己怀念友人过渡到友人怀念自己,感情朴厚,体贴入微。整首词微言大义,内涵丰富,寓意深远,反映了东坡的独立人格和审美情趣。

鉴赏

  上片描绘了昨夜降雨、今朝落雪,天寒地冻中,东坡在衰病里更觉孤独寂寞的情景。开头三句写昨夜 “雨纤纤” 的天气,以及今晨积雪 “欲平檐” 的厚度。第四、五句进一步展现雪境的广阔:“江阔天低”;雪势的猛烈:连卖酒的 “青帘” 都寻不到。对天气骤变的描写,实则暗写东坡内心的惴惴不安。最后三句从写雪转向写人,突出东坡 “孤坐” 的艰难、“谁伴我” 的孤寂、“病目” 的困扰与 “衰髯” 的苍老。唯有一边 “揩” 拭眼睛,一边 “燃” 着胡须,一边 “吟” 诗,才能挨过这寂寞时光。同一时期所作《浣溪沙・半夜银山上接苏》中 “冻吟谁伴撩髭须” 一句,也是同样的意思。设身处地想来,苏轼也不知朱守寿昌