洞庭湖

【唐代】 元稹

人生除泛海,便到洞庭波。
驾浪沉西日,吞空接曙河。
虞巡竟安在,轩乐讵曾过。
唯有君山下,狂风万古多。

译文

译文人生中见过的壮观场面,除了大海的浪涛外,就是洞庭湖的波浪了。西边的太阳驾着洞庭湖的大浪就此沉没,东边却又连接着拂晓的银河。传说舜帝南巡到君山,黄帝张乐于洞庭湖,其遗址现今在哪呢。只望见君山之下,狂风怒号、浊浪滔天,自古以来就一直存在。
注释洞庭湖:古称云梦、九江和重湖,处于长江中游荆江南岸,其名始于春秋、战国时期,因湖中洞庭山(即今君山)而得名。曙河:拂晓的银河。“虞巡”二句:《史记·五帝本纪》载“(虞舜)践帝位三十九年,南巡狩,崩于苍梧之野,葬于江南九疑,是为零陵。轩乐:

创作背景

  这首诗为元和八年(813)作于岳州。元和五年(810),元稹因弹奏河南尹房式(开国重臣房玄龄之后)不法事,被召回罚俸。之后,唐宪宗更是以“元稹轻树威,失宪臣体”为由,贬元稹为江陵府士曹参军。从此开始了他困顿州郡十余年的贬谪生活。元和八年(813),元稹再徙为唐州从事,此时严绶奉命讨张伯靖,元稹随军班师时经洞庭湖而作此诗,亦表达其被贬谪后的抑郁之情。

简析

  《洞庭湖》是一首五言律诗。诗的前两联写洞庭波的浩荡声势;第三联写关于洞庭湖的传说,且对此隐隐表示怀疑以衬托洞庭波的险恶;最后一联写君山之下的狂风怒号、浊浪滔天“万古多”。全诗通篇以写景的形式贯穿,但其中寓含的情感非常深沉,达到景与情的和谐统一,含蓄地表达出诗人自己被贬谪后的隔世之感。

鉴赏

  在洞庭湖诗歌中,多把描写湖水与旅途艰辛及宦海浮沉相结合,表现出厌恶仕途而又无所适从的情怀。此诗亦是如此。
  这首诗的前两联写洞庭波的浩荡声势,第三联写关于洞庭湖的传说,且对此隐隐表示怀疑以衬托洞庭波的险恶。最后一联写君山之下的狂风怒号、浊浪滔天“万古多”,含蓄地表达了作者自己被贬谪后的隔世之感。全诗通篇以写景的形式贯穿,但其中寓含的情感非常深沉,达到了景与情的和谐统一。
  诗作写景,起首便冒出“人生”二字,又以海涛比洞庭波,把洞庭波的浩荡声势形容出来了。第二联是对洞庭波的直接描写,那吞吐日月星河的气势丝毫不逊于“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”。第三联似乎