浪淘沙·一泊沙来一泊去

【唐代】 白居易

一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。
相搅相淘无歇日,会教山海一时平。

译文

译文一片沙子被浪冲过来,又一片沙子被浪卷走,一道浪头退下去,另一道浪头又涌起来。就这样互相搅和、互相冲刷,从来没有停歇的时候,总有一天会把高山和大海都磨得一样平。注释浪淘沙:唐教坊曲名,后演为词牌。泊:浪花。搅:拌。淘:淘洗。

简析

  该词写的正是大浪淘沙时的情景:茫茫的大海上,波浪翻卷汹涌,海滩上的沙石被海水卷进海中,不久又有另一些被冲上岸来,一朵浪花打在海滩上,转瞬即逝,而后面的浪花又接连不断涌了上来。海水和泥沙,就这样相互冲击、相互翻卷,从来就不会有停止的那一天;所以随着时间流逝,洪涛可以变平野,绿岛也可以成桑田。该词借景抒情,寓意深刻。词人看到潮汐涨落的壮观景象,忍不住心生感慨,感叹于循环往复规律和巨大力量;同时也暗含有世事无常、变幻莫测、沧海桑田的意味。