清平乐·孤花片叶

【清代】 纳兰性德

孤花片叶,断送清秋节。寂寂绣散香篆灭,暗里朱颜消歇。
谁怜散髻吹笙,天涯芳草关情。懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。

译文

译文孤独的花与零落的叶,送走了清冷的秋日。绣屏寂静无声,篆香的余烬已灭,在幽暗中青春的容颜悄然消逝。有谁怜惜那解散发髻、吹笙饮酒的人?天涯的芳草牵动着无尽的情绪。懊恼于隔着帘幕的幽梦,半床之上花影与月光交织纵横。注释香篆:即篆香,形似篆文之香。散髻:即解散发髻。据言此为一种发式,由南朝齐王俭所创。吹笙:指饮酒。关情:动情、牵惹情怀。唐陆龟蒙《又酬袭美次韵》:“酒香偏入梦,花落又关情。”

简析

  词的上片先点明正处清秋时节,接着进一步渲染了室内的寂静与冷清,说女子因思念或忧愁而容颜渐老、青春不再;下片先说昔日欢聚时的美好情景,但如今只能独自面对天涯的芳草,寄托无尽的相思之情,结末将笔触转向梦境与现实交织的迷离状态。这首词是为抒写清秋懊恼之情怀;但其情婉而隐,词中将深隐的愁情具象化,极其迷离惝恍、空灵含婉。