游诸葛武侯书台
【宋代】
陆游
沔阳道中草离离,卧龙往矣空遗祠。
当时典午称猾贼,气丧不敢当王师。
定军山前寒食路,至今人祠丞相墓。
松风想像梁甫吟,尚忆幡然答三顾。
出师一表千载无,远比管乐盖有余。
世上俗儒宁办此,高台当日读何书?
译文
译文沔阳道的杂草丛生,卧龙先生早已亡故,只留下空荡荡的祠堂。 当初司马氏被认为是奸狡之人,仍因恐惧而不敢与诸葛亮对抗。 定军山的寒食路上,至今仍有人们为了纪念丞相而修建的祠堂。松树的枝叶轻轻地摇曳,仿佛在模仿着古代文人梁甫的吟唱,使人回忆起刘备曾三次拜访诸葛亮的场景。《出师表》千年以来无人能够超越,其忠义诚恳甚至超过了管仲。 然而,世间那些平凡的儒家学者谁又能完成这样的事业呢?他们好奇诸葛亮当年在这高台之上读的是什么书(才能建立这样的功业)。注释往:死;亦指死者。猾贼:奸狡之人。