滴滴金·梅花漏泄春消息

【宋代】 晏殊

梅花漏泄春消息。柳丝长,草芽碧。不觉星霜鬓边白。念时光堪惜。
兰堂把酒留嘉客。对离筵,驻行色。千里音尘便疏隔。合有人相忆。

译文

译文梅花悄悄泄露了春天的讯息,柳丝渐长,草芽泛碧。不知不觉间,岁月在鬓边染出了白发,感叹时光实在值得珍惜。在兰堂中摆酒挽留贵客,面对即将散场的离筵,多想留住你出行的脚步。一旦相隔千里,音信便会渐渐疏隔,想必你我都会在远方互相思念吧。注释漏泄:泄露。星霜:斑白。兰堂:芳洁的厅堂,厅堂的美称。离筵:饯别的宴席。疏隔:疏远隔绝;分离。

简析

  词的上片以梅柳草芽的春景起兴,“星霜鬓白” 直抒时光堪惜的叹惋;下片 “把酒留客”“驻行色” 的动作细节,凸显离别时的不舍,结尾 “合有人相忆” 既写别后牵挂的必然,又含对情谊的珍视,景与情、现实与预想交织,语言质朴而情感深沉。