病起
【宋代】
陆游
山村病起帽围宽,春尽江南尚薄寒。
志士凄凉闲处老,名花零落雨中看。
断香漠漠便支枕,芳草离离悔倚阑。
收拾吟牋停酒碗,年来触事动忧端。
译文
译文山村生着病的人面容消瘦,帽围顿宽,江南的春天已过仍然有一点寒意。有志之士凄凉地在闲居中老去,看着名贵的花在雨中凋谢。空气中余香缭绕,我无所事事便倚靠着枕头;看到繁盛的香草后便后悔倚栏远望。放下酒碗整理诗笺,近年来遇到的事情引发了我的忧愁! 注释帽围宽:形容面容消瘦,帽围顿宽。闲,原作“何”,据钱仲联校注本改。名花零落:犹言好花凋谢也。李白诗:“名花倾国两相欢,常得君王带笑看。”名花本指芍药而言,后遂为好花之通称。断香:犹言余香缭绕。便,合适。支枕:倚枕也。芳草:
简析
《病起》是一首七言律诗,这首诗的主旨可用曹植的“闲居非吾志,甘心赴国忧。”这两句诗概括。诗中将悲愤激昂和闲适细腻两种截然不同的风格融于一炉,是陆游作品独特风味,这首诗便是其代表作,尽管“闲”味多了些,但尽管用闲适的口吻,却始终无法掩盖诗人心中悲愤苦闷的愁绪,世间“闲愁”最苦。
鉴赏
陆游的作品有其独特风味,总是能将悲愤激昂和闲适细腻两种截然不同的风格融于一炉,而本首诗就是其代表作,尽管“闲”的意味跟足。 这首律诗的主旨可以用曹植的“闲居非吾志,甘心赴国忧。”这两句诗概括。诗词作品中的“闲”常常和“愁”联系在一起,构成了最苦的万种“闲愁”。 无论是“帽围宽”,“尚薄寒”,还是“香漠漠”,“草离离”,更不必说“志士凄凉”,“名花零落”,无不构成了“闲愁最苦”,虽然诗人用闲适的口吻,细腻的描写来表现,却始终无法掩盖心中悲愤苦闷的愁绪。 钱钟书先生认为,南北宋交替时的许多爱国诗人,只表达对国事的忧愤或希望,缺乏