苏小小歌

【唐代】 温庭筠

买莲莫破券,买酒莫解金。
酒里春容抱离恨,水中莲子怀芳心。
吴公女儿腰似束,家在钱唐小江曲。
一自檀郎逐便风,门前春水年年绿。

译文

译文买莲花别撕毁了契券,买酒别典当了贵重金属。酒中仿佛藏着春天的容颜,却也抱着离别的愁恨,水中的莲子内心藏着美好的情愫。吴公的女儿腰身纤细如同被束紧,她的家住在钱塘江的小弯道旁。自从心爱的情郎随风而去,她家门前的春水啊,年年都泛着绿色,却再不见他归来。注释苏小小:南北朝时人,钱塘名妓,今杭州市西湖边有苏小小墓。莲:谐音“怜”。破券:花钱。解金:花钱。抱离恨:怀离恨、含离恨。莲子:怜爱男子。吴宫女儿:指西施,或泛指女子。腰似束:形容腰