赋得清如玉壶冰

【唐代】 王维

玉壶何用好,偏许素冰居。
未共隐丹日,还同照绮疏。
抱明中不隐,含净外疑虚。
气似庭霜积,光言砌月馀。
晓凌飞鹊镜,宵映聚萤书。
若向夫君比,清心尚不如。

译文

译文玉壶有什么作用,偏许素冰放在里边。让冰不在日下融化,还同照绮彩窗户。透明得中间能看清,从外看怀疑是虚无的。冰气像庭中霜累积,光胜过台阶边的光亮。早晨照凌飞鹊镜,晚上映射聚萤书。如果与您比起来,清心还不如您呢。 注释清如玉壶冰:京兆府试试题。何用:为什么。素冰:洁白的冰。销丹日:指冰在赤日下融化。绮(qǐ)疏:窗户上雕刻的花纹,也指刻有花纹的窗户。言:料,知。砌(qì):台阶的边沿。飞鹊镜:古镜的一种,传说可以照见妻子之心。

创作背景

  此诗为唐玄宗开元七年(719年)王维在长安应京兆府试时所作。《文苑英华》卷一八六编入“省试”诗。时作者十九岁。“清如玉壶冰”是京兆府试试题。

简析

  《赋得清如玉壶冰》是一首五言排律。此诗为试律诗中的命题状物之作,从不同角度对玉壶之冰作了描摹,赞扬玉壶之冰洁净透明的的特点以及如霜一样坚贞、如月一样高洁的质性。全诗环环相扣,意境深远,旨在用冰壶自励,推崇磊落澄澈的品格,乃试律诗中的佳作。

鉴赏

  此诗所写为试律诗中一主要题材,即状物之作。“玉壶冰”最早的出处应是鲍照的《代白头吟》,诗中有“直如朱丝绳,清如玉壶冰”,分明是气节风骨之象征。后来,玉壶冰便成为了诗词中常见的一个意象,每每为诗人所吟咏。十九岁的王维参加京兆府试,便以“清如玉壶冰”为题写下了一首名篇。   全诗从不同角度对玉壶之冰作了描摹。首联一破“玉壶”,一破“素冰”,且以设问形式,使诗意更显生动。次联承写玉壶,方法巧妙,上下两句虽未点出“玉壶”二字,但却用素冰免于被赤日所融的命运反衬出玉壶之功用。三联上句紧承二联下句之“照”字,点出素冰之“明”。下句写素冰之“净”,亦紧扣诗题之“清”字。四联上句之“