送李判官赴东江

【唐代】 王维

闻道皇华使,方随皂盖臣。
封章通左语,冠冕化文身。
树色分扬子,潮声满富春。
遥知辨璧吏,恩到泣珠人。

译文

译文听说皇上的使臣,刚才跟着当地的官员走了。封赏的圣旨传达给蛮夷,(赏赐)中原仕宦的服饰教化赤体纹身的人。浓浓的树色分开扬子江,富春江充满浪潮声。我知道你这次远去负有置办玉璧的使命,会把朝廷的恩泽带给边远南方的人。 注释皇华使:皇帝的使臣。皂盖:古代官员所用的黑色蓬伞。封章:言机密事之章奏皆用皂囊重封以进,故名封章。亦称封事。文身:未开化的民族。树色:树木的景色。富春:古县名,县治在今浙江杭州市富阳区富春街道。遥知:在远处知晓情况。

简析

  《送李判官赴东江》是一首五言律诗,为一篇送别诗。诗的前两联交代前因,也暗示此行的目的;颈联描绘沿途的自然风光,既是对自然景色的赞美,也暗含出使的艰辛与荣耀;尾联是对成果的想象。这首诗表现出青年诗人希望朋友有所作为,为蛮夷之地造福的思想,写得意气风发、格调昂扬,不作凄楚之音。