醉蓬莱·重九上君猷

【宋代】 苏轼

余谪居黄州,三见重九,每岁与太守徐君猷会于栖霞楼。今年公将去,乞郡湖南。念此惘然,故作此词。
笑劳生一梦,羁旅三年,又还重九。华发萧萧,对荒园搔首。赖有多情,好饮无事,似古人贤守。岁岁登高,年年落帽,物华依旧。
此会应须烂醉,仍把紫菊茱萸,细看重嗅。摇落霜风,有手栽双柳。来岁今朝,为我西顾,酹羽觞江口。会与州人,饮公遗爱,一江醇酎。

译文

译文我被贬居黄州,至今已三度遇见重阳,每一次都与太守徐君猷在栖霞楼相聚。如今徐公将要离任,请求调任湖南的州郡,念及这些往事,我心中满是怅然,于是写下这首词。自嘲这奔波的人生恍如一场幻梦,我在他乡漂泊已过三载,如今又到了重阳佳节。头发早已花白稀疏,对着荒芜的园圃,忍不住搔首叹息。幸好有您这般重情重义,既善于饮酒又政务清闲,恰似古时施行无为而治的贤明太守,常伴我左右。年年登高远望,岁岁宴饮欢聚,眼前的景物风光始终如往日一般。此番相聚,本就该开怀畅饮直至沉醉,还要把紫菊与茱萸细细观赏、频频嗅闻。萧瑟秋风卷落枯叶,我仍记得您亲手栽种的那两株柳树。明年今日,请

创作背景

  这首《醉蓬莱》作于宋神宗元丰五年(1082年)九月。从序言中可知:这是一次例行的重九宴饮徐太守于栖霞楼的活动。它不同于往常重九宴饮,而是为徐守即将离任赴湘前作的赠别词。

简析

  词的上片从三年贬居生活体验着墨,写对徐守君猷的深厚情谊;下片以节传情,以酒寄情,写在痛饮中淋漓尽致地一吐为快。这首词表面看来,系例行重九登高宴饮之作,实是借题发挥,以节传话、以酒寄情,表达出一种“惘然”之情和崇敬徐守君猷“相待如骨肉”和“狱草烟深”的功德。

鉴赏

  上片从三年贬谪的亲身经历切入,倾诉对太守徐君猷的深厚情谊。开篇以“劳碌生涯如幻梦”自嘲,道尽贬居此地三载、身为他乡漂泊者的况味,一个“笑”字领起后续对偶句,万般心绪都藏在这看似轻淡的笔触之中。紧接着,“华发”与“荒园”的对照更添岁月感慨——白发稀疏,面对荒芜园圃时的搔首叹息,终究挡不住时光的侵蚀,将人生易老的怅惘写得真切。  笔锋一转,“赖有”三句转而颂扬徐君猷的贤德:酒入愁肠却不扰心智,能遇这般重情、善饮且政务清闲的良吏,恰如古时施行仁政的贤守。苏轼在《遗爱亭记》中曾赞徐君猷“未尝怒也,而民不犯;未尝察也,而吏不欺”,正是对这份贤明的最好印证。结尾则呼应序言中“每岁相