采莲曲

【南北朝】 吴均

锦带杂花钿,罗衣垂绿川。
问子今何去,出采江南莲。
辽西三千里,欲寄无因缘。
愿君早旋返,及此荷花鲜。

译文

译文头上戴着华丽的彩带与花钿,罗衣飘飘垂在绿色的水面。询问夏日盛装的少女将要到哪里去?是要乘舟去采江南莲。想把暗示爱怜心意的莲子寄给你,辽西三千里,路远道阻无机缘。只希望你早日凯旋,趁这美好的荷花还艳丽澄鲜。
注释采莲曲:乐府《清商曲》名。锦带:锦制的衣带。 杂花钿(diàn):杂饰着花钿。花钿,用金翠珠宝制成的花形饰物。罗衣:轻软丝织品制成的衣服。子:你,指采莲女子。辽西:指辽河以西的地区,今辽宁的西部。此指丈夫征戍之地。无因缘:没有机会。

创作背景

  这首诗的具体创作时间不详。就内容而言,此诗用自叙的口吻写出了思妇对在远方的丈夫的深切思念,大概是诗人代思妇立言之作。

简析

  《采莲》是一首五言古诗。此诗首联对思妇的形象进行侧面描写;颔联借用民歌惯用的自问自答形式交待诗题;颈联暗示思妇的丈夫在遥远的边地,音息难通;尾联直泻心声,愿君早返,以免花落人衰、青春虚度。整首诗风格朴素明朗,情感哀而不伤、积极健康,颇有民间风味。

鉴赏

  此诗前二句勾勒出思妇的形象,让读者从美的装扮想象出美的人;接着二句设问过渡,巧妙地将笔触从采莲女转向采莲女的怀人;之后二句暗示采莲女的丈夫在遥远的边地,二人音息难通;最后二句直接抒情,写采莲女盼望夫君早日归来。
  此诗首先以第三者的眼光描绘采莲女,继开头纯客观的描写以描写与之直接对话,使“旁观者”的身份转变为直接参与者的身份。其中,首二句只写采莲女的穿着打扮而不作肖像描绘,于描写穿着中点出其身处的地点,使一个可爱女子的形象跃然纸上。
  接着二句以设问的形式作为过渡,转而采用与采莲女亲切对话的形式:前句是用一个假设中的人物的问话,后句则采莲女的回答。