金乡送韦八之西京

【唐代】 李白

客自长安来,还归长安去。
狂风吹我心,西挂咸阳树。
此情不可道,此别何时遇。
望望不见君,连山起烟雾。

译文

  您从长安来到这里,现在又要回到长安去。
狂风吹拂着我的心,一路向西高挂在咸阳的树上。
此刻的情意难以言说,这一别不知何时才能重逢?
远望已不见您的身影,只见连绵的山峦升起茫茫烟雾。

注释

客:指韦八。
长安:唐代都城,今陕西西安。
还归:返回。
咸阳:代指长安,因咸阳与长安相邻。
连山:连绵的山峦。
烟雾:指暮霭或云气,象征离别时的迷茫。

创作背景

  该诗作于唐天宝八载(749年),李白因遭谗言而离开长安,东游齐鲁,寓居东鲁(今山东兖州一带)期间。是年春天,李白自兖州启程,游历齐鲁大地,途经金乡(今山东金乡县)时,巧遇友人韦八即将西返长安。韦八此去,正是李白曾满怀政治抱负却无奈离开的京城,故诗人触景生情,感慨万千。此刻李白虽身处江湖,却心系朝廷,对长安既怀眷恋又带愤懑,面对友人归京,更添别离之苦与身世飘零之叹。诗中“狂风吹我心,西挂咸阳树”之句,既写实景,亦抒胸臆,道出了诗人对友人远行的牵挂及自身壮志难酬的复杂心境。

简析

  《金乡送韦八之西京》是一首送别五言古诗。全诗以客自长安来又归长安起笔,借狂风卷心西挂咸阳树的奇特意象,抒写对友人的依依惜别与西望京华、思君念国的深沉情感。后四句直抒别情难诉、后会难期,以望而不见、连山烟雾收束,余韵悠长。全诗用语自然无痕,构思奇特,意象鲜明,充满浪漫主义色彩,情感真挚而艺术感染力强。

鉴赏

  此诗起笔便以家常语道出韦八的行踪,“客从长安来,还归长安去”,看似平淡无奇,实则暗含深意。长安不仅是地理上的都城,更是诗人心中魂牵梦绕的政治理想之地。这两句如话家常,却自然流露出诗人对友人归去的羡慕与自身羁旅的惆怅,为全诗奠定了深沉的情感基调。

  三四句陡然拔起,以“狂风吹我心,西挂咸阳树”这一奇崛想象,将无形的思念化为可触可感的意象。狂风本是自然之力,却被诗人赋予主观意志,吹动其心飞往长安,挂于咸阳树上。这一比喻既写出诗人对长安的强烈眷恋,又暗含了身不由己、心随友去的无奈。浪漫主义的笔法在此处挥洒得淋漓尽致,心随风去,树挂相思,视觉与情感交融,令人拍案叫绝。

  后四句转入直接抒情,“此情不可道,此别何时遇”道尽离愁别绪的难以言说与重逢之期的渺茫。诗人没有沉溺于悲伤,而是以“望望不见君,连山起烟雾”收束全篇。目送友人远去,视线被连绵山峦与弥漫烟雾阻断,既写实景,又寓情于景,将离别后的怅惘与对君国的思念融为一体。烟雾既是自然之景,也是心中迷茫的象征,余韵悠长。

  全诗结构自然,从送别到思归,从具象到抽象,层层递进。语言虽质朴,却因奇特的想象而熠熠生辉。诗人并未直抒胸臆,而是通过狂风、咸阳树、连山烟雾等意象,将惜别之情与怀京之思巧妙交织,展现了李白特有的豪放与细腻并存的浪漫主义风格。