鹧鸪天·黄沙道中

【宋代】 辛弃疾

句里春风正剪裁。溪山一片画图开。轻鸥自趁虚船去,荒犬还迎野妇回。
松共竹,翠成堆。要擎残雪斗疏梅。乱鸦毕竟无才思,时把琼瑶蹴下来。

译文

译文在写成的词句中,春风正在为我修改。眼前里展现出一片溪水高山的画图:水里的鸥鸟,轻轻地在水面上荡漾,像乘坐在船上。从荒郊外跑回来的狗,迎着在田野里劳动的妇女回家去了。松树和竹子交错丛生,远处看,青翠成堆。它们擎着残雪,要和几朵稀疏的梅花争妍。纷乱的鸟鸦毕竟没有擎残雪斗疏梅的才思在树枝上跳来跳去,晶莹洁白像琼瑶似的残雪踩踏下来。注释虚船:水鸟在水面上游走,给人以乘船的感觉,但因没有船,所以叫虚船。无才思:没有知识或不懂事。琼瑶:指雪。

创作背景

  这是辛弃疾隐居带湖时的作品。词人隐居带湖,经常外出,或是观景,或是到远处的书堂读书。这回他到黄沙岭上的书堂去,经过这黄沙道,看见了生气勃勃的初春景象,马上把自己所见到的溪山人物风景摄取如词。

简析

  此词是描写黄沙道中的野景。词的上片先说自己意欲把春风初起的感觉写如诗词而不可得,再以抓摄的办法,把眼前风景的动态和静态特征及神味,都展示了出来;下片转动为静,写松竹戴雪、疏梅自放的初春特有景象,颇有趣味和情韵。整首词既赋物又言情,写自然景物曲尽其妙,同时又含蓄地在其中寓以深意,艺术价值极高。

鉴赏

  此词风格清新精巧。开篇欲扬先抑,运用反衬手法,写自己正苦思冥想,想将春风初临的感受化作诗词却无从下笔,忽然眼前浮现一片溪山,清新得宛如新展的溪山画卷。此句总领全篇神韵,也为下文描摹溪山之美做好铺垫。“轻鸥” 以下一句一景,以捕捉景致的笔法,将眼前风物的动静特质与神韵尽数展现。轻鸥掠过空船、野犬迎接村妇,皆是动态画面,前者自在闲适,后者温馨恬淡。一 “去” 一 “回”,景物在变幻中互为映衬,构成了画面所需的稳定感。且这两句对仗工整、炼字精妙,尽显作者超脱尘世的人生志趣。  全词运用拟人手法,为景物赋予了灵动的意趣。  下片开篇由动转静,描绘松竹覆雪、寒梅独放