送门人欧阳秀才游江西

【宋代】 梅尧臣

客心如萌芽,忽与春风动。
又随落花飞,去作西江梦。
我家无梧桐,安可久留凤。
凤巢在桂林,乌哺不得共。
无忘桂枝荣,举酒一以送。

译文

译文游子之思像草木在萌芽,与春风一起摇曳。又像随落花飘飞,像在梦中飞到了西江。我家没有梧桐树,怎能留住你这只凤凰呢?凤凰的巢就在那片遥远的桂树林,希望你不要与乌鸦同行。富贵之后不要忘记了我们,那就举起酒来算是给你送别。
注释欧阳秀才:名辟,字晦夫,曾和弟简从梅尧臣学诗。秀才,这里用作读书应举的上人的泛称。游:兼含游历和游学两种意思,它可以长阅历,增见识,广交游,是封建社会读书人及第入仕之前常常要从事的一项活动。客心:旅人之情,游子之思。西江:长江下游西段,即题中的“

创作背景

  这首诗作于嘉祐四年(公元1059年),时作者五十八岁,在汴京任国子监直讲,奉命编修《唐书》。这首诗同送别亲人或朋友的诗不同,是送别门人游江西写的。欧阳秀才对这次出游充满了美好的向往,作者送行时表示了热切的希望,还创作了这首诗以送别。

简析

  《送门人欧阳秀才游江西》是一首五言古诗。这首诗前四句先从对方着笔,写门人欧阳秀才即将启程出游;后六句转到诗人自己,正面写送别,仍然全用比喻,诗中用凤凰比喻欧阳秀才,表达对他的赞赏,同时也是希望他以后能为朝廷建功立业。这首诗纯用比喻,语言素朴,精致细密,韵味悠长,表达了对门人的殷切期待。

鉴赏

  这首诗前四句先从对方着笔,写门人欧阳秀才即将启程出游。后六句转到作者方面,正面写送别,仍然全用比喻,诗中用凤凰比喻欧阳秀才,表达了作者对他的赞赏,同时也是希望他以后能为朝廷建功立业。这首诗纯用比喻,语言素朴,精致细密,韵味悠长。这首诗分作两节。
  前四句先从对方着笔,写门人欧阳秀才即将启程出游。诗中用了两个比喻。首句的“客”即指在汴京作客的欧阳秀才。春风一吹,草木都开始萌芽,欧阳秀才心中也像草木发芽一样,产生了出游的愿望。“忽与春风动”点出时间。“忽”字、“动”字下得特别精当。春天的花草树木,往往头一天看还光秃秃的,第二天却忽然绽出颗颗新芽来了。“动”字不仅是说萌芽