“魏武啖少许, 盖头上题合字以示众。” 译文译文 有人进贡给魏武帝曹操一杯乳酪,曹操吃了一点,在杯盖上写了一个“合”字给大家看,众人没人能够理解写这个字的原因。轮到杨修时,他便吃了一口,说:“主公叫我们每人吃一口,又有什么好怀疑的呢?” 注释饷:用食物赠送。魏武:指魏武帝曹操。酪:用牛、马、羊、驼等动物的乳汁做成的半凝固食品啖:吃。题:书写。以:把。莫:没有,不。解:理解。次:次序。至:到了。杨修:东汉名士,效力于曹操。便:于是,就。教:让。 展开阅读全文 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 人行事施予,以利之为心,则越人易和;以害之为心,则父子离且怨。 充实之谓美,充实而有光辉之谓大 不孝有三,无后为大。 楚人众而宋人寡,请使楚人半涉,未成列而击之,必败。 志以淡泊明,而节从肥甘丧矣。 仰而思之,夜以继日;幸而得之,坐以待旦。 府君何如? 良马难乘,然可以任重致远;良才难令,然可以致君见尊。 受享毋逾分外,修持毋减分中。 豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;涣兮若冰之将释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混兮其若浊;孰能浊以止,静之徐清?