“若令月中无物,当极明邪?” 译文译文 徐孺子九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,应该会非常明亮吧?”徐孺子说:“不是这样。如同人眼中有瞳孔,没有它,眼睛就不明亮。” 注释徐孺子:东汉人。若令:如果,假使。物:指人和事物。神话传说月亮里有嫦娥、玉兔、桂树等。邪:句末语气词,表示疑问。尝:曾经。或:有的人。瞳子:瞳孔。语:对……说。然:是这样。戏:玩耍,嬉戏。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 孝子之至,莫大乎尊亲 我将与楚人战,彼众我寡,为之奈何? 形相虽恶而心术善,无害为君子也 不自见,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故长。 同於道者,道亦乐得之;同於德者,德亦乐得之;同於失者,失亦乐得之。 致虚极;守静篤。万物并作,吾以观复。 鞭挞书生以立威名,恐非致治之本! 爱人不亲反其仁,治人不治反其智,礼人不答反其敬。 人法地,地法天,天法道,道法自然。 趁未发、且尝村酒。