“偷儿在此!” 译文译文 曹操年少的时候,曾经与袁绍喜欢做游手好闲的人。看别人的新婚典礼,于是潜入主人的家中,晚上大叫:“有小偷来了。”家中的人都跑了出来。曹操于是拔出刀劫走了新娘,和袁绍从原路返回了。两人迷路了,从马上摔到了荆棘丛中。袁绍不能走了,曹操又大叫:“小偷现在在这里。”袁绍惊恐得拼命从荆棘跳出逃跑,两人才都免于追杀。 注释尝:曾经。观:观看。因:于是。庐:家。皆:都。还出:按原路返回。失道:迷路。惶:惊恐的。迫:被迫。俱:都,全。掷出: 展开阅读全文 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 仁者爱人,有礼者敬人。爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之。 妻涕如雨。 使人意夺神骇,心折骨惊,虽渊、云之墨妙,严、乐之笔精,金闺之诸彦,兰台之群英,赋有凌云之称,辨有雕龙之声,谁能摹暂离之状,写永诀之情者乎? 经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。 大成若缺,其用不弊。 一手独拍,虽疾无声。 做弄得、栖栖如此。 况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争耍。 禽鸣丹壁上,猿啸青崖间。 共工之战,铁铦短者及乎敌,铠甲不坚者伤乎体。