“阿兄,老翁可念,何可作此!” 译文译文 谢奕做剡县县令的时候。有一个老头犯了法,谢奕就让他喝烈酒来惩罚他,老头已经喝醉了,还不让停。谢安当时七八岁,穿着青布裤,在哥哥谢奕的身边坐着,劝道:“哥哥,老头很可怜,你怎么能这样做!”谢奕神色平和下来,说道:“你是想放了他吗?”谢安点了点头,于是谢奕就把老头放了。 注释老翁:年老的男子。醇酒:烈酒。已:停止。著青布绔:穿着青布裤子,绔,同裤 著,穿。遣:打发。颔:点头。 ❤️ 点赞 0 📖 猜您喜欢 道在迩而求诸远,事在易而求之难。 郗超与谢玄不善。 听人以言,乐于钟鼓琴瑟。 其安易持,其未兆易谋;其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未乱。 平公失君道,师旷失臣礼。 古者苍颉之作书也,自环者谓之私,背私谓之公,公私之相背也,乃苍颉固以知之矣。 以俭得之,以奢失之。 过中不至,太丘舍去,去后乃至。 南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。 想胸中、些儿磊磈,酒浇不去。