昆阳望海

【明代】 杨慎

昆明波涛南纪雄,金碧滉漾银河通。
平吞万里象马国,直下千尺蛟龙宫。
天外烟峦分点缀,云中海树入空濛。
乘槎破浪非吾事,已斩鱼竿狎钓翁。

译文

译文昆明湖的波涛在南方称雄,金光灿烂的昆明湖水荡漾着与银河相通。平铺万里吞吐着富饶之地,下达千尺深处直接蛟龙的水宫。天外烟雾弥漫的山峦四处点缀,云气缭绕中高树一片浑蒙。乘着木筏破浪前进不是我想做的事,已经砍下竹子做成鱼竿准备陪伴钓鱼翁。注释昆阳:旧县名,今并入云南省晋宁县,在昆明湖的南面。海:指昆明湖,在昆明市西南,又称滇池。昆明:即昆明湖。南纪:南方。金碧:指被阳光照射,金光灿烂的昆明湖水。滉漾:水波动荡的样子。象马国:意指富饶的地方。

创作背景

  杨慎因上议大礼疏,谪戍云南永昌卫。在戍所,他饱览南国山水,写了不少山水诗,并借景抒发自己的牢愁,这首诗是其中的一首。

简析

  《昆阳望海》是一首五言律诗。诗的前三联写望中所见,气象雄浑阔大而略带凄迷色调;尾联由写景转入抒情,表达遭贬后的政治失意之情。全诗辞句华瞻,意象生动,描写景色壮丽雄阔,抒写情怀委曲婉转,景丽而情深;诗中先对昆明湖的宽广与秀丽作一总介绍,然后从不同角度作全面的、立体的描绘,最终由雄奇而转入低沉,抒发诗人压抑的胸怀。

鉴赏

  这首诗前三联写望中所见,气象雄浑阔大而略带凄迷色调。尾联由写景转入抒情,表达遭贬后的政治失意之情。诗先对昆明湖的宽广与秀丽作一总介绍,然后从不同角度作全面的、立体的描绘。最终由雄奇而转入低沉,抒发自己压抑的胸怀。全诗辞句华瞻,意象生动,描写景色壮丽雄阔,抒写情怀委曲婉转,景丽而情深。
  诗由“望海”之“望”字层层铺开。首联写昆明湖总的特点。湖水宽广壮阔,波涛翻滚,为南国诸湖之首。而湖水平静之时,清波荡漾,泛出金碧光彩,绚丽夺目,仿佛与那美妙的银河相通。一句是实写,直诉昆明湖形势;一句是虚写,虚实结合,相得益彰。下两联便选择各个不同的角度分别进行介绍。颔联承“雄”字而