酬李穆见寄
【唐代】
刘长卿
孤舟相访至天涯,万转云山路更赊。
欲扫柴门迎远客,青苔黄叶满贫家。
译文
译文你乘一叶扁舟溯新安江而上,到这偏僻之地来看我;一路在白云山岭间的迢迢水道上艰难盘桓。我多想打扫简陋茅屋,迎接远道来客;可房前屋后已生满碧绿青苔,院落里也落满枯黄树叶。注释酬:写诗文来答别人。李穆:刘长卿的女婿。见寄:写给刘长卿的一首诗。孤舟:孤独的船。天涯:犹天边。指极远的地方。语出《古诗十九首·行行重行行》:“相去万余里,各在天一涯”。云山:高耸入云之山。赊(shē):遥远。柴门:原指用荆条编织的门,代指贫寒之家;陋室。这里借指作者所住的茅屋。
创作背景
李穆是刘长卿的女婿,颇有清才。《全唐诗》载其《寄妻父刘长卿》,全诗是:“处处云山无尽时,桐庐南望转参差。舟人莫道新安近,欲上潺湲行自迟。”它就是刘长卿这首和诗的原唱。
简析
《酬李穆见寄》是一首七言绝句。诗的前两句巧妙隐括了李穆原唱的诗意,毫不著迹,运用入化;后两句则进而写主人盼客至的急切心情。全诗既描写了诗人盼客到来的兴奋和喜悦,又表现出他因家贫而不能盛情款待远方来客的歉然心情,真挚动人,饶有余味。
鉴赏
刘长卿居新安郡(治今安徽歙县)时,李穆乘孤舟远道来访,他的这首绝句便写于此情境下,以简洁笔墨藏尽盼客之情与翁婿融洽意。 诗的前两句“孤舟相访至天涯,万转云山路更赊”,聚焦李穆的访途。“孤舟”江行,透着凄楚;“至天涯”既写行程遥远,也道旅途艰辛——作者站在李穆视角,将对爱婿的体贴与盼归的愉悦藏于字句间。李穆从桐江逆新安江而上,此段水路山环水绕、滩险流急,“万转云山”写江流曲折,每一次转弯都引人猜想“快到了”,可打听之下却仍是“路更赊”,三字道尽逆水行舟的实际艰辛,也巧妙隐括了李穆原唱的诗意,不着痕迹。 后两句转而写刘长卿盼客的急切。“欲扫柴门迎远客”,年