湘中作
湘流绕南岳,绝目转青青。
怀禄未能已,瞻途屡所经。
烟屿宜春望,林猿莫夜听。
永路日多绪,孤舟天复冥。
浮没从此去,嗟嗟劳我形。
译文
译文湘水环绕着南岳衡山,极目远望,但见一片青色。身膺公务,不可歇息,举目两岸景色,都那么熟悉,这是我多次路过的地方。烟水弥漫的岛屿,尤适宜春季眺望;林中猿啸,千万别在夜间倾听。在这漫漫长路,我的思绪交缠;纵一叶扁舟,行在冥冥夜色之中。从此浮沉而去了,真可叹啊!我竟如此劳碌奔波。
注释湘流:指湘水。南岳:即衡山,五岳之一,在湖南省衡山县西。绝目:极目,极尽目之所至。禄:禄位。已:止。这句意思是,诗人对于禄位的怀念,尚未停止。屿(yǔ):河中小洲。衡山附近湘江中有观湘州
创作背景
该诗是一首纪行诗,是诗人张九龄于开元十九年(731)春,奉召由桂州任上赴京任秘书少监时途中所作。
简析
《湘中作》是一首五言古诗。诗的前八句层层蓄势,结末的抒慨虽语气直露却情真意切、水到渠成。诗中描写了沿途两岸的秀美景色,并借湘水一往无前地绕南岳流淌隐喻任何艰难险阻也阻不断诗人追求前进的脚步,表达了出他还京时的喜悦心情。全诗以景语为主,间以仕途感咏之言,创造出既真实动人又含蓄蕴藉的独特意境。
鉴赏
该诗着重抒写诗人赴湘水途中的感受。首句说:“湘流绕南岳”,展示出一幅气势壮阔的山水图画,同时在写景中暗寓行旅的路线。该句虽不事刻画,但着一“绕”字便可使人想见山形的曲折、水流的婉蜒。次句承上写舟行所见,极目望去,进入视野的都是青青的山色。一个“转”字颇值得玩味,它既与“绕”字呼应,传达出舟绕山而行的逼真感受,而且隐约透露出诗人的内心情绪。因为青青山色固然令人赏心悦目,但如果一路行来,转过一山又是一山,眼前唯见青山白水,久而久之,自不免觉得单调乏味,更何况从下文可知诗人此行并非为着游山玩水,所以开头两句虽只是写景叙事,已为全诗奠定了倦游的基调。
“怀禄未能已,瞻途屡